“Surely no,” replied Ella, “unless I could better myself by moving; which I could not do if all situations as good as my own were taken up.”

“And how much would you be willing to pay?”

“Let’s see. If we had over and above, at the end of the year, two barrels of herrings and half a ton of kelp, we’ll say,—I would find out how much we should have over and above, in the same time, in the next best place; and if it was one barrel of herrings and a quarter of a ton of kelp, I would pay the difference,—that is one barrel of herrings and a quarter of a ton of kelp, rather than move.”[move.”]

“Very right; and then you would be as well off in the one place as in the other. There would still be a fair profit on both.”

“And I am sure your honour would not ask more than our profits would come to.”

“There would be little use in my asking, even if I wished it, Ella; for it would not be paid. Your neighbour would not settle beside you, unless the place answered to him; and if I demanded more of you than the difference between your profits and his, you would, of course, move to a situation like his?”

“I should be sorry to move,” said Ella, looking downwards to her new place of abode, “but, in such a case, I must.”

“Such a case will not occur, Ella; for we are not so foolish as to let our farms and cottages stand empty from our asking more rent than they can pay.”

“I am not afraid, sir, of having to give up our place. Whenever there is a rent, it will be small at first, I suppose?”

“Yes, and it will grow very slowly in a wild place like this, and it may be years before it bears any at all. In the meanwhile, tell your brothers what I have been telling you.”