“How these people revel in music!” observed one of the staff. “How they are pouring it forth now!”

“And not without reason, surely,” said Hermona. “It is their exodus that we are watching.”


Chapter Eight.

Breda again.

The French proclamation was efficiently published along the line of march of the blacks. They shouted and sang the tidings of their freedom, joining with them the name of Toussaint Breda. These tidings of freedom rang through the ravines, and echoed up the sides of the hills, and through the depths of the forests, startling the wild birds on the mountain-ponds and the deer among the high ferns; and bringing down from their fastnesses a multitude of men who had fled thither from the vengeance of the whites and mulattoes, and to escape sharing in the violence of the negro force which Jean Français had left behind him, to pursue uncontrolled their course of plunder and butchery. Glad, to such, were the tidings of freedom, with order, and under the command of one whose name was never mentioned without respect, if not enthusiasm. The negro who did not know that there was any more world on the other side the Cibao peaks, had yet learned to be proud of the learning of Toussaint. The slave who conceived of God as dwelling in the innermost of the Mornes, and coming forth to govern His subjects with the fire of the lightning and the scythe of the hurricane, was yet able to revere the piety of Toussaint. The black bandit who had dipped his hands in the blood of his master, and feasted his ear with the groans of the innocent babes who had sat upon his knee, yet felt that there was something impressive in the simple habit of forgiveness, the vigilant spirit of mercy which distinguished Toussaint Breda from all his brethren in arms—from all the leading men of his colour, except his friend Henri Christophe. At the name of Toussaint Breda, then, these flocked down into the road by hundreds, till they swelled the numbers of the march to thousands. The Spanish soldiers, returning to their camp by such by-ways as they could find, heard again and again from a distance the cries of welcome and of triumph; and one or two of them chanced to witness from a high point of rock, or through a thick screen of foliage, the joyous progress of the little army, hastening on to find their chief. These involuntary spies gathered at every point of observation news which would gall the very soul of Jean Français, if they should get back to the camp to tell it.

Jacques knew where to seek his friend, and led the way, on descending from the hills, straight across the plain to the Breda estate, where Toussaint meant to await his family. How unlike was this plantation to what it was when these negroes had seen it last! The cane-fields, heretofore so trim and orderly, with the tall canes springing from the clean black soil, were now a jungle. The old plants had run up till they had leaned over with their own weight, and fallen upon one another. Their suckers had sprung up in myriads, so that the racoon which burrowed among them could scarcely make its way in and out. The grass on the little enclosed lawns grew so rank, that the cattle, now wild, were almost hidden as they lay down in it; and so uneven and unsightly were the patches of growth, that the blossoming shrubs with which it had been sprinkled for ornament, now looked forlorn and out of place, flowering amidst the desolation. The slave-quarter was scarcely distinguishable from the wood behind it, so nearly was it overgrown with weeds. A young foal was browsing on the thatch, and a crowd of glittering lizards darted out and away on the approach of human feet.

Jacques did not stay at the slave-quarter; but he desired his company to remain there and in the neighbouring field, while he went with Thérèse to bring out their chief to them. They went up to the house; but in no one of its deserted chambers did they find Toussaint.

“Perhaps he is in his own cottage,” said Thérèse.