Corn, cor-n, cor-n, cor-n, corn fer de
Bell cow, corn fer de mule,
Ash cake fer de yaller gal,
Dat make you all er fool,
Corn, corn, corn, dear old Marser’s corn.’
“Then the chorus went:
‘Cor-n, cor-n, ginn erway de corn,
Gwine ter shuck it all dis night,
As sho’s yer bor-n, bor-n.’
“And bless your life, they were happy times, those good old corn shucking days before the war! Along about midnight, they changed up from the corn song to the dram song, and when that started up, the boys worked like steam engines. As well as I can remember, here’s the way the dram song went: