"When I work on the interpretation of a song, in the quiet of my music room here, I try to sing it just as I would before an audience; I have not two ways of doing it, one way for a small room and another for a large one. If your tone placement is correct, and you are making the right effects, they will carry equally in a large space. At least this is my experience. But," she added, smiling, "you may find other artists who would not agree to this, who would think quite differently. Each one must see things her own way; and singing is such an individual thing after all.

THE SUBJECT OF INTERPRETATION

"The interpretation of a rôle, or song, is everything—of course. What are mere notes and signs compared to the thoughts expressed through them? Yet it is evident there are people who don't agree to this, for one hears many singers who never seem to look deeper than the printed page. They stand up and go through their songs, but the audiences remain cold; they are not touched. The audiences are blamed for their apathy or indifference, but how can they be warmed when the singer does not kindle them into life?

"To me there is a wonderful bond of sympathy between the audience and myself. I feel the people, in a sense, belong to me—are part of my family. To them I pour out all my feelings—my whole soul. All the sorrow of the sad songs, all the joy of the gay ones, they share with me. In this spirit I come before them; they feel this, I am sure. It awakens a response at once, and this always inspires me. I put myself in a receptive mood; it has the desired effect; my interpretation becomes inspired through their sympathy and my desire to give out to them.

THE WORDS OF A SONG PARAMOUNT

"I feel the greatest thing about a song is the words. They inspired the music, they were the cause of its being. I cannot imagine, when once words have been joined to music, how other words can be put to the same music, without destroying the whole idea. The words must be made plain to the audience. Every syllable should be intelligible, and understood by the listener. I feel diction is so absolutely essential. How can a singer expect the audience will take an interest in what she is doing, if they have no idea what it is all about? And this applies not only to English songs but to those in French as well. In an audience there will be many who understand French. Shall the singer imagine she can pronounce a foreign tongue in any old way, and it will go—in these days? No, she must be equally careful about all diction and see that it is as nearly perfect as she can make it; that it is so correct that anybody can understand every word. When she can do this, she has gone a long way toward carrying her audience with her when she sings. "When the diction is satisfactory, there is yet something much deeper; it is the giving out of one's best thought, one's best self, which must animate the song and carry it home to the listener. It touches the heart, because it comes from one's very inmost being. I am a creature of mood. I cannot sing unless I feel like it. I must be inspired in order to give an interpretation that shall be worth anything.

GROWTH OF APPRECIATION

"In traveling over the country, I have found such wonderful musical growth, and it seems to increase each year. Even in little places the people show such appreciation for what is good. And I only give them good music—the best songs, both classical and modern. Nothing but the best would interest me. In my recent trip, down in Mexico and Oklahoma, there are everywhere large halls, and people come from all the country round to attend a concert. Men who look as though they had driven a grocery wagon, or like occupation, sit and listen so attentively and with such evident enjoyment. I am sure the circulation of the phonograph records has much to do with America's present wonderful advancement in musical understanding."

Just here a large cat slipped through the doorway; such a beautiful creature, with long gray and white fur and big blue eyes.

"It is a real chinchilla, of high degree," said Miss Case, caressing her pet. "I call her Fochette. I am so fond of all animals, especially dogs and cats."