The police launch, manned by negro prisoners, with "the Admiral" in a cushioned arm-chair at the wheel, was soon scudding away across the sunlit harbor, the breakwater building of the spoil of Culebra "cut" on our left, ahead the cluster of small islands being torn to pieces for Uncle Sam's fortifications. The steamer being not yet sighted, we put in at Naos Island, where the bulky policeman in charge led us to dinner at the I. C. C. hotel, during which the noonday blasting on the Zone came dully across to us. Soon after we were landing at the cement sidewalk of the island—where I had been a prisoner for a day in January as my welcome to U. S. territory—and were being greeted by the pocket edition doctor and the bay-windowed German who had been my wardens on that occasion.

We found the conspirators at a table in a corridor of the first-class quarantine station. In the words of Lieutenant Long "they fully looked the part," being of distinctly merciless cut of jib. They were roughly dressed and without collars, convincing proof of some nefarious design, for when the Latin-American entitled to wear them leaves off his white collar and his cane he must be desperate indeed.

We "braced" them at once, marching down upon them as they were murmuring with heads together over a mass of typewritten sheets. The Corporal was delegated to inform them in his most urbane and hidalguezco Castilian that we were well acquainted with their errand and that we were come to frustrate by any legitimate means in our power the consummation of any such project on American territory. When the first paralyzed stare of astonishment that plans they had fancied locked in their own breasts were known to others had somewhat subsided, one of them assumed the spokesmanship. In just as courtly and superabundant language he replied that they were only too well aware of the inadvisability of carrying out any act against its sovereignty on U. S. soil; that so long as they were on American territory they would conduct themselves in a most circumspect and caballeroso manner—"but," he concluded, "in the most public street of Panama city the first time we meet those three dogs—we shall spit in their faces—that's all, nada mas," and the blazing eyes announced all too plainly what he meant by that figure of speech.

That was all very well, was our smiling and urbane reply, but to be on the safe side and merely as a matter of custom we were under the unfortunate necessity of requesting them to submit to the annoyance of having their baggage and persons examined with a view to discovering what weapons—

"Como no senores? All the examination you desire." Which was exceedingly kind of them. Whereupon, when the Lieutenant had interpreted to me their permission, we fell upon them and amid countless expressions of mutual esteem gave them and their baggage such a "frisking" as befalls a Kaffir leaving a South African diamond mine, and found them armed with—a receipt from the quarantine doctor for "one pearl-handled Smill and Wilson No. 32." Either they really intended to postpone their little affair until they reached Panama, or they had succeeded in concealing their weapons elsewhere.

The doctor and his assistant were already being rowed out to the steamer that was to bring the victims. They were to be lodged in a room across the corridor from the conspirators, which corridor it would be our simple duty to patrol with a view to intercepting any exchange of stray lead. We fell to planning such division of the twenty-four hours as should give me the most talkative period. The Lieutenant took the trouble further to convince the trio of my total ignorance of Spanish by a distinct and elaborate explanation, in English, of the difference between the words "muchacho" and "muchacha." Then we wandered down past the grimy steerage station to the shore end of the little wharf to await the doctor and our proteges.

The ocean breeze swept unhampered across the island; on its rocky shore sounded the dull rumble of waves, for the sea was rolling a bit now. The swelling tide covered inch by inch a sandy ridge that connected us with another island, gradually drowning beneath its waters several rusty old hulls. A little rocky wooded isle to the left cut off the future entrance to the canal. Some miles away across the bay on the lower slope of a long hill drowsed the city of Panama in brilliant sunshine; and beyond, the hazy mountainous country stretched southwestward to be lost in the molten horizon. On a distant hill some Indian was burning off a patch of jungle to plant his corn.

Meanwhile the Lieutenant and the Corporal had settled some Lombroso proposition and fallen to reciting poetry. The former, who was evidently a lover of melancholy, mouth-filling verse, was declaiming "The Raven" to the open sea. I listened in wonder. Was this then police talk? I had expected rough, untaught fellows whose conversation at best would be pornographic rather than poetic. My astonishment swelled to the bursting point when the Colombian not only caught up the poem where the Lieutenant left off but topped it off with that peerless translation by Bonalde the Venezuelan, beginning:

Una fosca media noche, cuando en tristes reflexiones
Sobre mas de un raro infolio de olvidados cronicones—

And just then the quarantine launch swung around the neighboring island. I tightened my horse belt and dragged the "Colt" around within easy reach; and a moment later the doctor and his bulking understudy stepped ashore—alone.