And now ensued a period of almost perfect bliss to me, for I had by this time reached that precise stage of convalescence where all danger is past, yet in which the patient is still so very far from being well that he must be waited upon, hand and foot, and tended with as much solicitude as though he were an utterly helpless babe; and such attention I was afforded in its most perfect and acceptable form by Lotta and Mammy. Small wonder is it, therefore, that my progress toward recovery was rapid, and that in just a month from the day on which the Barracouta sailed I should find myself strong enough to admit of my rising from my bed and donning my clothes for an hour or two. I was now practically myself again, save that I was so weak as to need support whenever I attempted to stand; but, with Lotta on one side, and Mammy on the other, I was soon able, not only to totter from one room to another, but even to get into the garden for a few minutes, and sit there in a comfortable basket chair, drinking in renewed health and strength with every breath of the soft, warm, deliciously perfumed air.

We now began to look daily, nay hourly, for the return of the brig, and I ventured to indulge in the hope that, when she came, I should have the satisfaction of learning that my last conversation with Ricardo had borne good fruit, and that he had decided to abandon piracy, and to devote the remainder of his life to doing good, as some sort of atonement for the countless shocking crimes of which he had been guilty. Meanwhile my strength came back to me fast from the moment when I was able to get into the open air, and within another fortnight I was practically my former self again.

It is scarcely needful to say that during this long and tedious period of my convalescence I had enjoyed many a long and confidential chat both with Lotta and with Mammy, and sometimes with both together; thus, by the time that even Lotta was fain to pronounce me once more quite well, and in no further need of nursing, we had very few secrets from each other, and I had confided to her all my earnest hopes regarding Ricardo, in which hopes she cordially joined me. I also told her what Ricardo had said as to my becoming his heir, and taking possession of his private hoard of treasure, which naturally led to an arrangement being made for an early visit to its hiding place. This hiding place, it appeared, was situated in a large natural cavern in a secluded spot on the shore of the bay, and was the spot wherein Ricardo had originally found it hidden. To me, this had a sound of very great insecurity; but Lotta informed me that, so far was this from being the case that, well as she knew the locality of the cavern, she was often greatly puzzled to find the entrance.

At length, on a certain afternoon we two set off to find this mysterious hiding place and inspect the treasure, which, according to Lotta’s description, promised to be of absolutely fabulous value. We passed down through the garden for almost its entire length, then bore away through a side path to the left, in order, as my companion explained, that we might avoid the “shipyard” and, more particularly, the men working therein. Ricardo had most rigorously enjoined Lotta, on several occasions, never to expose herself to the view of these men, or in any wise remind them of her presence in the settlement. But, to speak the truth, I am very strongly inclined to believe that, at all events on this particular occasion, Lotta was very much more anxious for my safety than she was for her own. Be that as it may, we avoided the shipyard by the simple process of passing along the back of it, through Ricardo’s private garden; and I am compelled to say that I was astonished beyond measure at the completeness of the establishment, as I then saw it for the first time. It was a perfect dockyard in miniature, with warehouses, capstan-house, mast house, rigging shed, sail loft—in fact every possible requisite for keeping not only one but as many as three or four craft in perfect order. And, from what I saw in passing, I judged that there must be at least fifty men regularly employed about the place! No wonder that the Barracouta was a busy ship, and her depredations of the most extensive character; they would need to be to maintain adequately such an establishment in working order.

Upon leaving the precincts of the garden we plunged into a wood that completely veiled our movements from the men working in the yard, and upon emerging from it we found ourselves at the edge of a low cliff, down the face of which a path zigzagged to the beach. The yard now was completely hidden from us—and we from it—by a jutting shoulder of the cliff. Descending to the beach, we found ourselves on a narrow expanse of firm, white sand, the whole of which it was evident was covered at high-water, and which was now so hard that we scarcely left any indication of our footprints upon it. Traversing this for about a quarter of a mile we entered a sort of labyrinth of huge masses of sandstone that had fallen to the beach from time to time, from the steep and now lofty cliff that impended overhead. Here we were most effectually sheltered from prying gaze by the enormous masses of rock between which we wound our devious way for perhaps a hundred yards, until Lotta stopped with the remark:

“Now, Dick, we have reached the end of our journey. Look about you and see whether you can find the entrance to the cave which we have come to visit.”

I looked diligently round me, this way and that, but could see absolutely nothing that in the least degree resembled an opening in the rock, and at length somewhat impatiently said so.

“Neither do I,” laughed my companion; “I shall have to look for it, as usual. It is somewhere about here,” she continued, pointing to a series of horizontal ledges that ran along the face of the cliff just opposite where we stood. Moving forward, I saw Lotta stoop down to examine the ledges; then she moved slowly along the cliff face for a distance of a few yards, when, to my amazement, she suddenly vanished before my very eyes. I sprang forward until I reached the spot at which she had disappeared, but was still unable to see anything of her.

“Lotta!” I cried anxiously, “where are you? what on earth has become of you?”

“I am here, Dick,” answered the girl, her voice seeming to issue from the ground at my feet. Then, for the first time, I noticed that there was what appeared to be a slight dip in the inner edge of the ledge, but which, upon closer inspection, proved to be a fissure, just wide enough for a man to squeeze through, and it was into this fissure that Lotta had dropped. I promptly followed her, and presently, when my eyes had become accustomed to the dim twilight of the place, I found that we were in a small, cave-like hollow of the rocky cliff, measuring about eight feet in each direction, and floored with very fine, dry sand. But of the treasure there was no sign that I could discover, in any direction—unless it were artfully concealed in one or more of the many small holes or recesses that I saw here and there in the rocky walls. Lotta observed my perplexity and laughed heartily.