But why was it, I asked myself, that this man was a stranger to me? Why, indeed, was it that all my surroundings were strange to me; for I could not recall that I had ever seen any of them before? And then, as I lay puzzling over this perplexing problem, the past gradually unfolded itself before me; first of all confusedly, as one recalls the images and incidents of an imperfectly remembered dream, and then more clearly, until it had all come back to me in the fulness of its hideous reality. I recollected everything, my memories beginning, strangely enough, as I think, with the incidents of my earliest childhood, and gradually extending through the years until I arrived at the incident of the burning Indiaman, the boat-voyage, the pursuit of the strange ship, the gale, and our subsequent sufferings from thirst and starvation. And, as the remembrance of the final horrors of that awful experience returned to me, my thirst seemed to return with it, and I cried aloud for water, feeling surprised, as I did so, to find that my voice had returned to me, and that my throat, tongue, and lips, although still very sore and painful, were no longer dry and hard as they had been when I was last conscious of anything.

The repulsive-looking individual, apparently the sole occupant of the forecastle except myself, at once rose from the chest upon which he was sitting, and approached my bunk, bending over and peering down into my face.

“Aha! my frien’!” he exclaimed, in a strong French accent; “so you have come to life again, have you? Bon! zat is grand; ze capitaine he vill be rejoice to hear ze news; for he say, ven ve pull you up out of ze bateau, ‘Aha! here is von fine fellow; he mus’ be très fort ven he is vell; ve mus’ try to save him; he vill be more useful in our—vat you call, eh?—gaillard d’avant, dan in ze stomach of ze shark!’ You vant vattare, eh? Bon! plenty vattare here, mon ami; plenty provision too; you not starve no more; you lie still in ze bunk, and I shall bring you all t’ings necessaire to make you veil, promptement.”

So saying, he went to the other end of the forecastle, and producing a large, rusty, tin can, and an equally rusty, and woefully battered tin pannikin, poured out a draught, which he brought to me, and, supporting my head upon his shoulder, held to my lips. I had an opportunity to take a good look at him now, as he bent his face close to mine, and, so far as I could see by the dim light of the forecastle, his repulsiveness of appearance was due rather to the filthy condition of his person and clothing than to the expression of his countenance; for although his skin was dark with accumulated grime, his long whiskers, moustache, and black greasy locks matted and unkempt, and his features frightfully scarred with small-pox, there was a genial, mirthful sparkle in his coal-black eyes that somewhat favourably impressed me.

The draught which he offered me was deliciously cool and refreshing; being composed of water strongly dashed with a crude, sour sort of wine. I swallowed it at a gulp, and was about to put a few interrogations to my new friend, when, from the bunk adjoining my own, there arose a feeble cry that I identified as the voice of Dumaresq; and my grimy nurse, gently laying my head back upon the pillow, at once hurried away to attend to his other patient. I heard a few low-murmured words from Dumaresq, followed by a reply from the unprepossessing unknown, and then I fell into a delightfully refreshing, dreamless slumber.

When I next awoke it was night, for I could just catch a glimpse of a narrow strip of star-lit sky swinging to-and-fro athwart the open scuttle communicating with the deck, in unison with the pendulum-like roll of the ship. There appeared to be a fine breeze blowing, for the vessel was heeling strongly; the thunder of the wind in the sails, and the piping of it through the taut rigging came down through the scuttle with a pleasant, slumberous sound, and the roar of the bow-wave, close to my ear, with the quick, confused swirl and gurgle of water along the planks, assured me that the ship was moving at a tolerably rapid rate. The ever-burning lamp still swung from its blackened beam, its yellow flame wavering hither and thither in the eddying draught of wind that streamed down through the scuttle, and its fat, black smoke coiling upward in fantastic wreaths until it was lost in the darkness among the beams.

A figure—a slumbering figure—still occupied the chest, and mistaking it at first for my grimy unknown friend, I called to him, for I felt both hungry and thirsty. He was evidently not sleeping very heavily, for he awoke at my first call and came to the side of my bunk; but I at once perceived that it was not the man I had before seen; this fellow’s voice and manner were surly in the extreme, and as he bent over me he gruffly demanded, in a scarcely comprehensible French patois, what I wanted. I answered, in French, that I should like something to eat and drink; whereupon he produced, from a sort of cupboard in the darkest corner of the forecastle, a bowl and a large can of soup, together with a wooden tray of flinty biscuit and an old iron spoon. Pouring a liberal quantity of the soup into the bowl, and plunging the spoon into it, he handed it to me, placed the bread barge within my reach, and again composed himself to sleep. The soup was quite cold, and its surface was covered with floating lumps of congealed grease; nevertheless, after rejecting the grease, I consumed the whole of the soup, together with about half a biscuit, and felt very much the better for it. By and by the watch was called. I heard the men swarming up from the ’tween-decks abaft the forecastle; and presently my pock-marked friend of the repulsive countenance but kindly eye, descended into the forecastle to the relief of the surly dog who had handed me the soup. I thought this would be a good opportunity to learn something with regard to the character of the craft on board which I found myself, and also to obtain an insight into the circumstances under which we were picked up. I therefore proceeded to put a few questions to the new-comer, by means of which I elicited the following information from him.

The vessel which had picked us up was the privateer schooner Jean Bart, of Morlaix, commanded by Captain Henri Renouf, an exceptionally brave and skilful seaman, it would appear, if the story of his successes, as told by Réné Ollivier, was to be believed. Indeed, if I understood the guileless Réné aright, it was chiefly, if not wholly due to these successes, or rather one result of them, the extreme short-handedness of the Jean Bart, caused by the losses sustained in her recent engagements, that Captain Henri Renouf had troubled himself to rescue us in the first place, and afterwards to issue orders that every effort should be made to restore us to health and strength; it being his intention to make good some of his losses by enrolling us as members of his crew. A little further questioning on my part resulted in the discovery that we had been picked up some four hours previously to my return to consciousness; our boat having been sighted right ahead at daybreak after the springing up of the breeze that had followed a period of calm of unprecedented duration in the experience of those on board the Jean Bart. Eight of us had been found in the boat, of whom six still exhibited some faint signs of life, and these six had been domiciled in the schooner’s forecastle, and simply placed in charge of two of the crew—the vessel not carrying a surgeon—to recover or not as fate might decide. Upon learning from my friend Réné the date upon which we had been picked up, I made a little calculation, by which I arrived at the conclusion that I must have lain absolutely unconscious in the boat something like thirty hours, during which one of our number had mysteriously disappeared, probably by jumping overboard in a fit of delirium.

During my conversation with Ollivier, Dumaresq awoke and joined in; upon which, assisted by the repulsive-looking but really sympathetic French seaman, I contrived to get out of my bunk and reach a chest alongside Dumaresq’s bunk; and I was much gratified to find that the gallant young fellow, although still terribly weak, was making satisfactory progress. Further research resulted in the discovery that those saved from the gig were, in addition to Dumaresq and myself, Tom Hardy, Peter Green, Henry Anstey, and Philip Sendell; all four of whom were thorough staunch British seamen, who, except when driven mad by hunger and thirst, were to be implicitly depended upon.

It was a very great relief to me to find that so many of us had survived; for, apart from other considerations, I foresaw that, if Captain Renouf’s intentions towards us were such as Ollivier had stated them to be, complications were likely to arise of such a character that the strongest possible mutual support would be necessary to enable us to face them. The mere fact that this fellow, Renouf, had in so off-handed a manner arranged the destinies of six of his fellow-creatures, without even the formality of consulting them in the matter, rendered me exceedingly uneasy; such a proceeding seeming to indicate a headstrong, overbearing, exacting character, with which it would be exceedingly difficult to deal. Of course, so far as Dumaresq was concerned, the arrangement was not so objectionable; he would probably be quite willing to work his passage to the next port. But with us who were English it was quite another matter. The worst that Renouf had a right to do was to treat us as prisoners of war; to impress us into an enemy’s service would simply be an outrage. Yet it was not infrequently done, not only by the French, but also by our own countrymen. Before any further development was possible, however, it would be necessary for us to become well and strong again; and there was always the hope that before that time should have arrived the Jean Bart might fall in with an enemy and be captured.