“Yes, yes; rapids; dat is de word,” agreed Lobo. “His town is near de first rapids; and he is very powerful, very dangerous, very fierce. What do you want wid him, señor?”

“I want those white men that he holds in captivity; and I mean to have them, by fair means or foul!” said I. “I will buy them of him, if he is willing to part with them in that way; and if not, I intend to take them from him by force, for have them I must and will And I require your assistance in this matter, señor, as an interpreter, through whom I can treat with the fellow and carry on the necessary negotiations; and if those negotiations are successful, you will be released on our return here, and allowed thirty days to complete your arrangements for removal elsewhere. But if we fail you will be retained as a prisoner, and taken to Sierra Leone, to be dealt with as your past treacheries deserve. Now, do you quite understand the position?”

“Yes, señor, I understand,” answered Lobo, in great distress. “But, oh, gentlemen, I beg, I pray you, do not take me away from my business; it will all go wrong widout me, and I shall lose hundreds, t’ousands of dollars, all my property will be gone before I can get back! I shall be ruin’!”

“I am sorry to hear that,” I remarked; “but even supposing that matters go as badly with you as you seem to fear, that will be better than hanging, will it not? And, you see, I must have somebody with me, as interpreter, whose interest it will be that I shall be successful in my mission; and I know of no one whose interests can be made more completely identical with my own than yourself, señor. Therefore I shall take you with me, regardless of consequences. But if you have any assistants ashore to whom you would like to send a very brief message to the effect that you are taking a little business-trip up the river with me for a few days, and that they must do the best they can for you during your absence, I have no objection to your sending it. Otherwise, I will dismiss your boat; for we must not miss this fine sea-breeze, which ought to take us a good many miles up-stream before it dies away.”

“Well, gentlemen, if you are quite determined, I must submit,” answered Lobo, with a very disconsolate air. “But I protest against being thus carried off against my will; I protest against it as a—an—a—what do you call him?—yes, an outrage—an outrage, gentlemen; and the Portuguese Government will inquire into the matter.”

“All right,” said I cheerfully; “there can be no objection to that, so far as we are concerned. And now that we have arranged this little matter, shall I dismiss your boat?”

“No, no; not yet, not yet,” hastily answered Lobo. “Give me one littl’ piece of paper, if you please, and I will write a few words to Diego, my manager, telling him what to do in my absence.”

“No,” said I determinedly, “I can permit no written messages; a verbal one, if you like, but nothing more.”

“Ver’ well,” answered Lobo resignedly. “Then I will go up and speak to my boatmen.”

“No need for that,” said I. “Tell us which of your men you wish to see, and I will send for him to come here.”