“Even so, ’Nkos’,” answered ’Ngaga. “The trouble is this. A leopard has lately taken up his abode yonder,” pointing to a spot about half a mile distant, where a great granite kopje towered some sixty feet above the general surface of the ground, forming a hill of about three or four acres in extent. “He haunts a cave in the rock,” continued ’Ngaga, “and comes every night to the village, stealing our chickens, killing our dogs and cattle; and last night he even entered a hut and carried off a two-year-old child from its sleeping mother’s side. We have tried to kill the beast; but he is too wise for us, for while we are watching for him in one place he goes round by another way, and all our efforts thus far have been in vain. So to-day we consulted Mafuta upon the matter; and after he had heard us, and had shut himself up in the hut for as long as it takes the sun to travel that far through the sky,”—indicating an arc which would represent about half an hour—“he came forth and said that a white man—yourself, ’Nkos’—would arrive at the village to-night, and would undertake to free us of the beast. Will you do this for us, O my father? He is very wary, and will not allow us to approach him within the length of a spear cast; but he cannot escape your fire weapon: and it shall be that if you slay him, I, ’Ngaga, will send forward a messenger to the Great One, Moshesh, announcing thy coming to his kraal, and taking with him a tale that shall cause the Great One’s face to smile upon thee.”

“Very well,” I said; “I am willing to do what I can for thee and thine, O ’Ngaga, and thus will I do it. Thou shalt to-night station two men in a place from which they can watch the path leading from the leopard’s den to the village; and it shall be that if the beast shows himself, one man shall hasten hither to the wagon with the news, while the other remains to watch, and if need be follow him. Thus shall we know where to find the leopard, and I will come and slay him with my fire weapon. But if the beast remains in his den all night, then will I go up in the morning and slay him there. Is the plan good?”

“It is good,” answered ’Ngaga, “and I will go even now to the village and send out two trustworthy men to watch, and do thy bidding,” and the man flung up his hand in farewell salute before turning to leave me. But I stopped him. “Stay, ’Ngaga,” said I; “I have not yet finished speaking with thee. I will slay this beast that despoils the village and carries off its young children; but, in return, the village must do something for me. I am engaged upon a certain quest; and if Mafuta is as great a nyanga as thou believest him to be, it may be that he can help me. Therefore, if I kill the leopard, Mafuta must to-morrow exercise his magic to find out for me what I want to know.”

’Ngaga seemed suddenly disconcerted. He stood silent for a full minute or more, apparently plunged in disquieting thought. Then he spoke, deprecatingly.

“’Nkos’,” he said, “how shall I answer thee? Mafuta is a strange and wilful man, impatient of authority, and distrustful of strangers; moreover, he loves not white men: therefore it may well be that he will refuse what thou dost ask of him. Yet he seemed not displeased to-day when the knowledge of thy coming was revealed to him, and it may be that he will consent. I know not how he will act. It may be that if I ask him now he will refuse, whereas if I ask him to-morrow, when thou hast slain the leopard, he will consent. What wilt thou have me do, my father?”

“Leave it until the morrow,” answered I. “Then, if he refuses thee, I will see him. Perhaps he will not refuse me.”

“Good!” agreed ’Ngaga. “Thy decision is a wise one, for Mafuta is of those who like not to bind themselves by promises. I go now to find and send out the watchers. Sala guhli (farewell), ’Nkos’!” and, saluting, the savage swung round upon his heel and strode away. Thereupon I climbed into the wagon, and, having carefully examined my weapons and satisfied myself that they were all loaded and the powder well up in the nipples, retired to rest.

It was about an hour after midnight when Jan awoke me.

“Baas,” he murmured, shaking me gently by the shoulder, “there is an ’mfaan (boy) who bids me tell thee that the leopard is abroad and making down toward the village, and that if you will come quickly you will have a good chance to kill the beast.”

“All right,” I replied drowsily, as I sat up on the cartel and began to feel about for my boots. “Find the tinder box, Jan, and light the lamp.”