“You, Señor Englishman, shall come to great honours through your own exertions and bravery; but I also see great riches before you, of which you shall obtain possession with but little trouble on your part. They are still under the earth, but in due time, and in a manner little suspected by you, their whereabouts shall be revealed to you, and you shall become a great man and a powerful chief in the land of your adoption.”
The voice ceased, and a rumbling sound seemed to make itself heard in Jim’s ears. Then the cloud of mist slowly dissolved, and the outlines of the room wherein he was seated gradually came back to his senses. Yes, there was the copper brazier, but the glow had vanished from the coals, which were now black and cold. Montt was still seated in his chair, looking like a statue carved out of marble, and Jim found himself still on the couch whereon he had first placed himself. The curious feeling of drowsiness gradually left him, and the figure of Mama Huello appeared, still standing close to Montt and the copper brazier, apparently in the same position as she had taken up when the mist began to appear before his eyes, and she was laughing, a grim, noiseless chuckle that disclosed all her white, pointed teeth.
Suddenly the spell broke, and Montt and Jim rose to their feet simultaneously, the former wiping the cold perspiration from his brow, and smiling in a curiously strained manner.
“Well, Mama,” he said, “you have shown us some very strange things, I must say. I only hope that the last part of your prophecy concerning myself will not come true. Here you are, Mama,” he went on, feeling in his pockets for a coin, “here is a five-péso piece for you. I hope you will consider the payment sufficient.”
The old Inca woman grabbed the coin and hid it away in the recesses of her girdle. “Quite sufficient, gallant cavalier,” she replied. “Your generosity has not withered with the years. You are a brave man; and I would that I might have shown you a more pleasant ending to your life; but fate is fate, and there is no changing it. Adios, señores, adios; I do not think we shall ever meet again. You, Señor Englishman, go forward to honour and fame; while you, Don Jorge Montt, go forward to honour and—death! But you will meet it with the brave heart; and it will not be very bitter when it comes.”
By this time the two men had reached the door, which the Mama now opened, and a moment later Montt and Douglas were in the street, which was now illuminated by the rays of the full moon. As the door closed behind them Montt shivered, although the night was oppressively hot, and Jim could have sworn that he heard the sound of an animal’s pads retreating down the passage behind them.
The two men swiftly pulled themselves together, however, and started off for the Covadonga, which they reached just as the first faint flush of dawn made its appearance in the eastern sky.