There is a so-called town or village, Jhow (situated about twenty miles east of Noundra), in a sparsely cultivated plain of the same name. Barley and wheat are grown by means of irrigation from the Jhow river, which in the wet season is of considerable size. I had expected to find, at Jhow, some semblance of a town or village, as the Wazir of Beïla had told me that the place contained a population of four or five hundred, and it is plainly marked on all Government maps. But I had yet to learn that a Baluch "town," or even village, of forty or fifty inhabitants often extends over a tract of country many miles in extent. The "town" of Jhow, for instance, is spread over a plain thirty-five miles long by fourteen broad, in little clusters of from two to six houses. A few tiny patches of green peeping out of the yellow sand and brushwood, a wreath of grey smoke rising lazily here and there at long intervals over the plain, a few camels and goats browsing in the dry, withered herbage by the caravan-track, showed that there were inhabitants; but we saw no dwellings, and only one native, a woman, who, at sight of Gerôme, who gallantly rode forward to address her, turned and fled as if she had seen the evil one. Noundra, which was reached on the 30th of March, was a mere repetition of Jhow. Neither houses nor natives were visible, though we passed occasional patches of cultivated ground. About five miles west of this we left the beaten track and struck out due north for Gwarjak, which, according to my calculation, lay about seventy miles distant.

[Footnote A: The traveller Masson says that the word Brahui is a corruption of Ba-roh-i, meaning literally, "of the waste.">[

[Footnote B: These rings are sometimes so heavy that they are attached to a band at the top of the head to lessen the weight on the nostril.]

[Footnote C: A town in Western Baluchistán.]

[Footnote D: The word "Mekrán" is said to be derived from "Mahi-Kharan," or "Fish-eaters," which food the inhabitants of this maritime province subsisted on in Alexander's time, and do still.]

[Footnote E: Russian, "Fool.">[

CHAPTER X.

BALUCHISTÁN—GWARJAK.

Most European travellers through this desolate land have testified to the fact that the most commendable trait in the Baluch is his practice of hospitality, or "zang," as it is called. As among the Arabs, a guest is held sacred, save by some of the wilder tribes on the Afghan frontier, who, though they respect a stranger actually under their roof, will rob and murder him without scruple as soon as he has departed. The natives of Kanéro and Dhaïra (the two villages lying between Noundra and Gwarjak) were, though civil, evidently not best pleased at our appearance, but the sight of a well-armed escort prevented any open demonstration of ill feeling.

The first day's work after Noundra was rough, so much so that the camels could scarcely struggle through the deep sand, or surmount the steep, pathless ridges of slippery rock that barred our progress every two or three miles. Though the greater part of the journey lay through deep, drifting sand, the soil in places was hard and stony, and here the babul tree and feesh palm grew freely, also a pretty star-shaped yellow flower, called by Baluchis the "jour." This plant is poisonous to camels, but, strangely enough, harmless to sheep, goats, and other animals.