[42] The Russian explorer, Von Wrangell, mentions an apparently similar mental disease as existing in these regions in 1820. He writes: "There is here, indeed (Sredni-Kolymsk), as in all Northern Siberia, that singular malady called mirak, which, according to the universal superstition of the people, proceeds from the ghost of a much-dreaded sorceress, which is supposed to enter into and torment the patient. The mirak appears to me to be only an extreme degree of hysteria; the persons attacked are chiefly women."—"Siberia and the Polar Sea," by Von Wrangell, 1829.
This evil could undoubtedly be remedied. For instance, were mental work of any kind, even unremunerative, provided by the Government it would be eagerly welcomed by every exile with whom I conversed, but the authorities seem to consider apathy of the mind as essential a punishment as privation of the body. Some years ago the exiles here were permitted to instruct young children of the Free Community, and their life was thus rendered infinitely less unbearable than before, but shortly afterwards, and for no apparent reason, an order was issued from St. Petersburg to cancel this "privilege."
I found, oddly enough, an almost total lack of resentment amongst the victims consigned here by an infamous travesty of justice. Madame Akimova, for instance, a plain but homely-looking person, seemed devoted to the care of her miserable little household to the exclusion of all mundane matters. I sometimes wondered, as I sat in her hut, and watched the pale, patient little woman clad in rusty black ceaselessly striving to make his home less wretched for her husband, whether this could really be Theisa Akimova, the famous Nihilist, whose name had one time, and not so very long ago, electrified Europe. We often spoke of Paris, which Akimova knew well, but she evinced little or no interest in the political questions of the day, and I never once heard her murmur a word of complaint. Nevertheless she is here for life. Zimmermann was another example of mute resignation, but I fancy that in his case years of exile had somewhat dulled the edge of a once powerful intellect. Strajevsky, Miskievitch, and the others were enduring a life of captivity and suffering for offences which, in any country but Russia, would scarcely have subjected them to a fine, and yet they never in my hearing showed vindictiveness towards those who had sent them into exile. And it is a significant fact that, although the higher officials of State were sometimes execrated, I never once heard a member of the Imperial family spoken of with the slightest animosity, or even disrespect. A reason for this is perhaps to be found in the following incident: Upon one occasion I expressed my surprise to an exile that his Majesty the Tsar, a ruler renowned for his humanity and tolerance, should sanction the existence of such a place of exile as Sredni-Kolymsk.
"The Emperor!" was the answer with a bitter laugh; "you may be quite sure that the Emperor does not know what goes on, or we should not be here for a day longer."
Although the expedition remained here for only ten days, it seemed, on the day of our departure, as though as many months had elapsed since our arrival. Each day seemed an eternity, for my visit to the huts of the exiles always took place, for obvious reasons, after dark. During the hours of daylight there was absolutely nothing to do but to stare moodily out of the window at the wintry scene as cheerless as a lunar landscape. Outdoor exercise is undesirable in a place where you cannot walk three hundred yards in any direction without floundering into a snow-drift up to your waist. So during the interminable afternoons I usually found my way to the tiny hut known as the Library. It contained seven or eight hundred books on dull and dreary subjects which, however, had been read and reread until most of the volumes were torn and coverless. Amongst the numerous photographs of exiles past and present that were nailed to the log wall one object daily excited my curiosity. This was a funeral wreath composed of faded wild flowers secured by a black silk ribbon, and bearing the golden inscription "Auf Wiedersehen" in German characters. One evening at the house of an official I happened to mention this withered garland, and learned that it had been laid upon the coffin of a young exile by his comrades only a few weeks previously. The sad circumstances under which this youth met his death, and the startling dénouement which followed the latter, form one of the darkest tragedies that has occurred of recent years in the annals of Siberian exile. I give the story word for word as it was related to me by the successor of the infamous Ivanoff who figures in the tale.
In the winter of 1900 there came to Sredni-Kolymsk one Serge Kaleshnikoff, who, previous to his preliminary detention at the prison of Kharkoff, had held a commission in the Russian Volunteer Fleet. For alleged complicity with a revolutionary society known as the "Will of the People"[43] Kaleshnikoff was sentenced to imprisonment for twelve months in a European fortress, and subsequent banishment for eight years to Siberia.
[43] Russian: Narodna-Volya.
Kaleshnikoff was a young man of about twenty-three years of age, whose sympathetic nature and attractive manners soon rendered him a universal favourite. Even the officials regarded him more as a friend than a prisoner—with one exception. This was Ivanoff, the Chief of Police, whose marked aversion to the young sailor was noticeable from the first day the latter set foot in the settlement. But as Ivanoff was an ignorant and surly boor, disliked even by his colleagues, Kaleshnikoff endured his petty persecutions with comparative equanimity.
One day during the summer of 1901, while fishing from a canoe on the Kolyma, Kaleshnikoff espied the barge of Ivanoff returning from Nijni-Kolymsk, a settlement about three hundred miles down the river. The exile, who was expecting a letter from a fellow "political" domiciled at the latter place, paddled out into mid-stream and boarded the barge, leaving his canoe to trail astern. Ivanoff, who met him at the gangway, had been drinking heavily, as was his wont. His only answer to Kaleshnikoff's polite inquiry was an oath, and a shameful epithet, to which the other naturally replied with some warmth. An angry discussion followed, with the result that the Chief of Police, now livid with rage, summoned the guard. By Ivanoff's orders Kaleshnikoff was then bound hand and foot, flogged with rope's ends into a state of insensibility, and flung, bruised and bleeding, into his boat. The latter was then cast adrift, and the police barge proceeded on her way up the river.
The incident occurred some miles below Sredni-Kolymsk. The next evening, as Madame Boreisha and M. Ergin (both exiles, and the latter an intimate friend of Kaleshnikoff) were strolling by the riverside, they met the latter, who, weakened by exhaustion and loss of blood, had taken more than twenty-four hours to return to the settlement. Ergin, shocked by his friend's wild and blood-stained appearance, pressed him for an explanation, but Kaleshnikoff, with a vacant stare, waved him aside, and with a despairing gesture disappeared into his hut, only a few yards distant. A few minutes later a pistol-shot was heard, and Ergin, instinctively fearing the worst, rushed to his friend's assistance, only to find that the latter had taken his life. Beside the dead man was a sheet of paper bearing the words, hastily scrawled in pencil: "Farewell! I go to a happier land."[44]