“You bet he will!” came from the deck of the Rambler.

“Could you eat a piece of cherry pie?”

Jule asked the question, and was answered in a quick affirmative. Then he said he’d see about getting one when he got to El Paso!

“You’re a fraud!” laughed Rube. “I don’t want anything to eat, anyway.”

“No, you don’t!” Alex said, with a wrinkle in his nose. “I’ve got a photograph of you refusing food!”

Case and Buck soon left the rowboat for the deck of the Rambler, and Alex went ahead with his fishing, with such good success that a fine string was carried on board the Rambler.

“Now,” said the lad, “if you’ll get me some butter, I’ll see what I can do with these fishes! You put the ‘-es’ on when you want to put on style.”

“Look at this translation Paul made of the writing on the boat! He says it’s French.”

Buck came out on deck with a paper in his hand and handed it to Case. The boy took it and read:

“The meaning of ‘a l’outrance’ is to the death.”