THE BACKGROUND OF THE BOOK
NE of the greatest contributions that modern investigation has made to human knowledge is background. It was once thought a remarkable achievement to uncover the historic background of modern institutions, and this was all that, until lately, scholarship attempted. Dr. Samuel Johnson confidently remarked that we know no more about ancient Britain than the old writers have told us, nor can we ever know any more than this. Edward Clodd reminds us that at the very time when the great oracle voiced this assertion discoveries had already been made in England that, when interpreted as they have been since, were to make the landing of Caesar seem, by comparison, a contemporary occurrence. Now this inconceivably remote prehistoric era furnishes not merely arrowheads and stone chisels and burial mounds, but also other objects that are the background of that "picture of time" of which the book of to-day is the foreground.
Very properly these are objects of art, and they afford the earliest illustrations in histories of art as they do in histories of the book. Thus the printer who questions what art has to do with his business stamps himself as two hundred thousand years behind the times. They are pictures, and the book of to-day has descended as directly from them as the printer of to-day has descended from the man who made them. They are, moreover, in some instances, works of very high art. The picture of the mammoth, scratched on a fragment of the mammoth's tusk, is a piece of drawing so skillful that only the greatest living masters can equal it. Not even Rembrandt's drawing of the elephant, which Dr. Holmes celebrates in one of his poems, is more expressive or wrought with more economy of effort. In the same district of southwestern France, Dordogne, that yielded the drawings are found long cave galleries of paintings representing the creatures of that period, all executed with great spirit and ability. But what are the steps in the descent from these ancient pictures to the printed book?
Primitive man had one more string to his conversational bow than most civilized people have, namely, sign language. But gesture and speech alike prevail but little against space and time. Each is possible only at short range, and each dies on the eye or ear that receives it. Pictures may be carried to any distance and may be preserved for any length of time. They were probably made first in response to an instinct rather for art than for the communication of ideas; but their great advantage for communication must have been perceived very early, and, as we find picture writing employed by primitive races to-day, we have the right to infer that prehistoric peoples at the same stage of culture also employed it. Pure picture writing, however, does not suffice for all that men have to say. It is easy to represent a house, but how shall we represent a home? It is easy to represent a woman, but how shall we add the idea of wife? To do this we must pass from simple pictures to symbols. Chinese writing has never advanced beyond this stage. Its prodigious type-case of more than forty-two thousand characters contains, therefore, only a series of pictures, direct and symbolic, all highly conventionalized, but recognizable in their earlier forms. To represent "wife" the Chinaman combines the two signs for "woman" and "broom"; to represent "home" he makes a picture of a pig under a roof! The Egyptian and Mexican systems of writing, though very different to the eye, were both of this nature and represented ideas rather than words. Yet all true alphabets, which are representations of sound, have been derived from such primitive ideograms or pictures of ideas. What was the process?
The rebus is the bridge from the writing of thoughts to the writing of sounds, and it came into use through the necessity of writing proper names. Every ancient name, like many modern ones, had a meaning. A king's name might be Wolf, and it would be indicated by the picture of a wolf. Ordinarily the picture would be named by everyone who saw it according to his language; he might call it "wolf," or "lupus," or "lykos"; but when it meant a man's name he must call it Wolf, whatever his own language. So such names as Long Knife and Strong Arm would be represented, and these pictures would thus be associated with the sound rather than the thing. By and by it was found convenient, where the word had several syllables, to use its picture to represent the sound of only the first syllable, and, still later, of only the first sound or letter. Thus the Egyptian symbol for F was originally a picture of the horned asp, later it stood for the Egyptian name of this venomous creature, and finally for the first sound in the name, being used as the letter F itself; and the reason why we have the barred cross-piece in the F, the two horns in U, V, and Y, and the four in W (VV) is because the Egyptian asp had two horns, as may be seen from the illustration in the Century Dictionary under the word cerastes; and every time that we write one of these letters we are making a faded copy of the old picture. We find systems of writing in all the stages from pure pictures to the phonetic alphabet; in Egyptian hieroglyphics we find a mixture of all the stages. So much for the background of the book as the bringer of a message to the eye, but the outward form or wrapping of that message has also a long and interesting history.
No objects could be much more unlike than a Babylonian tablet, an Egyptian papyrus roll, and a Mexican book. They are as different as a brick, a narrow window-shade, and a lady's fan; they have nothing common in their development, yet they were used for the same purpose and might bring identically the same message to the mind. Inwardly, as regards writing or printing, all books have a parallel development; but outwardly, in their material and its form, they are the results of local conditions. In Babylonia, which was a fertile river-bottom, bricks were the only building material, and clay was therefore a familiar substance. Nothing was more natural than that the Babylonian should scratch his record or message on a little pat of clay, which he could afterwards bake and render permanent. Some day all other books in the world will have crumbled into dust, their records being saved only when reproduced; but at that remote time there will still exist Babylonian books, even now five thousand years old, apparently no nearer destruction than when they were first made.
The Babylonian book carried its message all on the outside; the Egyptian book went to the opposite extreme, and we should find our chief objection to it in the difficulty of getting readily at its contents. There flourished on the banks of the Nile a stout reed, six feet high, called by the Egyptians "p-apa" and by the Greeks "papyros" or "byblos." It was the great source of raw material for Egyptian manufactures. Its tufted head was used for garlands; its woody root for various purposes; its tough rind for ropes, shoes, and similar articles—the basket of Moses, for instance; and its cellular pith for a surface to write on. As the stem was jointed, the pith came in lengths, the best from eight to ten inches. These lengths were sliced through from top to bottom, and the thin slices laid side by side. Another layer was pasted crosswise above these, the whole pressed, dried in the sun, and rubbed smooth, thus giving a single sheet of papyrus. As the grain ran differently on the two surfaces of the papyrus sheet, only one side was written on. Other sheets were added to this by pasting them edge to edge until enough for a roll had been made, usually twenty, a roller being fastened to the last edge and a protecting strip of wood to the front. The manuscript was unrolled by the right hand and rolled up by the left. It is obvious that a book of reference in this form would be subjected to great wear. In our dictionaries it is as easy to find Z as A; but in a papyrus book, to find the end meant to unroll the whole. The Latin word for roll was "volumen," hence our "volume." A long work could obviously not be produced conveniently in a single roll, therefore Homer's "Iliad" and "Odyssey," for instance, were each divided into twenty-four books, and that is why the divisions of an epic poem are still called books, though they are really chapters. The rolls composing a single work were kept together in a case something like a bandbox. The roll was the book form of the Greek and Roman as well as the Egyptian world, but it left no descendants. Our book form was derived from a different source, which we will now consider.