Dol. Yes, my dear girl, your stanch friend, Dollerclutch. [Takes her hand.]
Hil. I’m so glad to meet you! But what brings you in this neighborhood? Perhaps you know—Oh, tell me, sir! Have you any news? Relieve my suspense, sir!
Dol. I have news, and good news—I’ve discovered all; now don’t you faint. I’ve got the record of your marriage—and I have found your parents. [Hilda gets faint and staggers.] Oh, Lord! I told you not to faint—what shall I do? [He supports her.]
Hil. [Starting up.] ’Tis over, sir! The sudden joy nearly overcame me.
Dol. Now take a strong grip of your nerves—now do—that’s a good girl. I have not a minute to spare. I must get back to camp before my absence is discovered or I shall get myself in a tight place.
Hil. Pardon me, sir! I will be calm!
Dol. That’s right! [Takes papers from pocket.] Now listen! I haven’t the time to tell you how I was successful—that I’ll do by letter—but I’ve got the proofs, and here they are. That is the record of your marriage, and this is part of a letter from which, I think, I have found out that you are the daughter of Morris Maitland.
Hil. [Staggers.] Mr. Maitland my father?
Dol. Now be careful, I tell you! Don’t forget your nerves. Now listen to what I say. Take these papers and this dress to Morris Maitland. [Hands her papers and baby dress.] Tell him your story and I’ll stake my life on it that he will find a daughter and you a father.
Hil. How can I ever repay you for your kindness to me? You have raised a burden from my life that was crushing me. Heaven bless you, sir! May you meet the reward that your large and magnanimous heart deserves.