Immediately after this, however, we hear him inveighing against the Pope with statements incredibly false,[888] whilst, just before, in another conversation, he had introduced his favourite error concerning Justification by Faith.[889]
It may suffice to keep to the dozen pages or so[890] from which the above kindlier samples were extracted, to become acquainted with the wealth of good interspersed amongst so much that is worthless, and at the same time to appreciate how lively his mind and his powers of observation still remained even when increasing years and persistent bad health were becoming a burden to him.
As to the way in which his then sayings were handed down, we may state, that, in the winter of 1542-1543, Caspar Heydenreich, who had already officiated as pastor of Joachimstal, was present at Luther’s table and wrote down these and other remarks as they dropped from the speaker’s lips; they were afterwards incorporated in Mathesius’ collection. In the original they are partly in Latin, partly in German, and betray not the slightest attempt at polish. The reason that we thus find Latin passages in reports of German conversations is that the reporter, in order to take down more rapidly what he heard, at times made use of shorthand, then only employed for Latin. Others who reported the Table-Talk had recourse to the same device. The consequence is, that, in the recent German editions of the Table-Talk, we find in one and the same conversation some sentences in the Old German Luther actually used, and others in present-day German, the latter being merely translations from the Latin.
After discoursing at length on the fact that schools ought to be carefully cherished for the sake of the coming generation of Church teachers, he says: “The work of the schools is not brilliant in the eyes of the world, but it is of the greatest utility.” (No. 609; then follows the praise of the old schools already recorded.)—“Wealth is the most insignificant thing in the world, the meanest gift in God’s power to bestow on man. What is it compared with the Word of God? Indeed, what is it compared with bodily endowments, or with beauty, or with the gifts of the soul? and yet people fret so much for it. Material, formal, efficient and final causes here fare badly. For this reason the Almighty usually gives riches to rude donkeys upon whom He bestows nothing else” (611).
Luther relates incidentally that his father Hans, who died at Mansfeld in 1530, when asked on his death-bed whether he believed in the Apostles’ Creed, replied: “He would indeed be a scoundrel who refused to believe that.” “That,” aptly remarked Luther, “is a voice from the old world”; whereupon Melanchthon chimed in: “Happy those who die in the knowledge of Christ as did your [daughter] Magdalene [† Sep. 20, 1542]; the older we grow the more foolish we become.... When we grow up we begin to dispute and want to be wise, and yet we are the biggest fools” (615).
According to Luther, God’s most grievous wrath then rested on the Jews. They are blinded, pray fanatically and yet are not heard. “Oh, dear God, rather than remain silent do Thou punish us with pestilence, the French disease and whatever other dreadful maladies the soldiers curse. God says: I have stretched out My hands; come, give ear, draw nigh to Me! [The Jews reply]: We won’t. [God says]: You have Isaias; hear him. [They scream]: Yah, we will kill him! [God says]: Here is My Son! [They reply]: Out on Him! Hence Our Lord God now treats them as we see. That is how abandoned children fare, who refuse to obey their parents and are therefore deserted by them. No one has ever written concerning this wrath of God, nor is anyone able to do so; no eloquence can plumb the depths of this wrath. O Heavenly Father—[this he said with clasped hands]—allow us to enjoy the sunshine and permit us not to fall away from the Word! Just fancy, for fifteen hundred years the Jews have groaned under His Wrath! And what will be the end of it all? Alas, there will be a dreadful scene in hell!” (608).
Against the Jews he was very bitter. It was related at table, that, in spite of the two books Luther had recently published, the Hebrews stood in favour with the Counts of Mansfeld, and, from their synagogue, had even dared to hurl at an Eisleben preacher the opprobrious epithet of Goim. Luther replied that if he were pastor and Court Chaplain there like Cœlius, or even a simple preacher, he would at once resign his post. When it was remarked that the Jews knew how to curry favour with the great, his comment was: “The devil can do much.” On being asked whether it would be right to box the ears of a Jew who uttered a blasphemy, he replied, “Certainly; I for one would smack him on the jaw. Were I able, I would knock him down and stab him in my anger. If it is lawful, according to both the human and the Divine law, to kill a robber, then it is surely even more permissible to slay a blasphemer.” To the observation of one of his guests that the Jews boasted, that, of the two, the Christians were the worse usurers, Luther said: “That is quite true. At Leipzigk there are greater usurers than the Jews. But a distinction must be drawn.” Among the Jews usury is made the rule, whereas amongst the Christians it is repressed. “We preach against it and are heartily opposed to it; with them this is not the case” (628).
In a similar strain, in the dozen pages under consideration, he touches on many other instructive subjects, whether connected with questions of the day, or with religion, or the Bible. He portrays with a clear hand the dominant idea of the Book of Job, in comparison with which all the dramatic force of the Greek plays was as nothing (616); he expounds the narratives of Christ’s Prayer in the Garden of Olives, where He suffered indescribable pains for our sins (626); in answer to a query he speaks of the anointing of Our Lord’s feet by Magdalene, and observes, referring to the censure drawn from Judas by his avarice: “That is the way of the world and the devil; what should be blamed is praised, and what should be praised is blamed” (627). What he says of the vast number of the slain, alluded to so frequently in the Old Testament, was probably also called forth by some questioner (612). Amidst this recur new invectives against the Jews and their magic; never ought we to eat or drink with them (619); also against the Turks and their bigotry and unbelief; the latter resembled the fanatics in that, like them, they refused to doubt their revelations; this he proved by certain instances (620). He speaks of the strong faith of simple Christians with feeling and not without envy (614). He extols the power of prayer for others, and proves it not merely from Biblical texts and examples, but also from his own experience; “we, too, prayed Philip back to life. Verily prayer can do much.... God does not reward it with a certain, fixed measure, but with a measure pressed and running over, as He says.... A powerful thing is prayer, if only I could believe it, for God has bound and pledged Himself by it” (617).
Dealing with astrology, he demonstrates its folly by a lengthy and very striking argument; when it was objected that the reformation he was carrying out had also been predicted by the stars at the time of his birth, he replied: “Oh no, that is another matter! That is purely the work of God. You will never persuade me otherwise!” (625).
As to practical questions, he speaks of the doings of the Electoral marriage courts in certain cases (621); of severity in the up-bringing of children (624); of the choice of godparents for Baptism (620); of the authority of guardians in the marriage of their wards (613); and of what was required of those who dispensed the Supper (618).