[3.] XI, 2, pp. 16 f.

[4.] For reviews of the “Sommerreise” see Allg. deutsche Bibl., XIII, i, p. 261, Deutsche Bibl. der schönen Wissenschaften, IV, p. 354, and Neue Critische Nachrichten, Greifswald, V, p. 406. Almanach der deutschen Musen, 1770, p. 112. The “Winterreise” is also reviewed there, p. 110.

[5.] Some minor points may be noted. Longo implies (page 2) that it was Bode’s translation of the original Sentimental Journey which was re-issued in four volumes, Hamburg and Bremen, 1769, whereas the edition was practically identical with the previous one, and the two added volumes were those of Stevenson’s continuation. Longo calls Sterne’s Eliza “Elisha” (p. 28) and Tristram’s father becomes Sir Walter Shandy (p. 37), an unwarranted exaltation of the retired merchant.

[6.] Review in the Jenaische Zeitungen von Gel. Sachen

[7.] I, pp. 314 + 20; II, 337; III. 330.

[8.] I, p. 156; III, p. 318.

[9.] Schummel states this himself, III, p. 320.

[10.] Tristram Shandy, III, 51–54.

[11.] Pp. 256–265.

[12.] P. 34.