Tolstoi possesses that social imagination which, though growing among us, is still so rare. If at the dinner where cheerful guests prolong their enjoyment, there were placed behind each chair a starved, ragged figure, with haggard and haunting face—would not the meal be broken up as speedily as if every guest had found the sword of Dionysius hanging by a thread above his head? Yet it is only a lack of imagination which prevents us from seeing through the few layers of bricks that screen us off from these realities. For him who has seen it there is little rest, “so long as I have superfluous food and another has none, so long as I have two coats and another has none.”

With tears in his voice, and in words whose intense reality pierces through the translation, though this, we are told, cannot reproduce the graphic vividness of the original, Tolstoi speaks to us through his life and his work as he once spoke to the interviewer who came to him:

“People say to me, ‘Well, Lef Nikolaivitch, as far as preaching goes, you preach; but how about your practice?’ The question is a perfectly natural one; it is always put to me, and it always shuts my mouth. ‘You preach,’ it is said, ‘but how do you live?’ I can only reply that I do not preach—passionately as I desire to do so. I might preach through my actions, but my actions are bad. That which I say is not preaching; it is only my attempt to find out the meaning and the significance of life. People often say to me, ‘If you think that there is no reasonable life outside the teachings of Christ, and if you love a reasonable life, why do you not fulfil the Christian precepts?’ I am guilty and blameworthy and contemptible because I do not fulfil them; but at the same time I say,—not in justification, but in explanation, of my inconsistency,—Compare my previous life with the life I am now living, and you will see that I am trying to fulfil. I have not, it is true, fulfilled one eighty-thousandth part, and I am to blame for it; but it is not because I do not wish to fulfil all, but because I am unable. Teach me how to extricate myself from the meshes of temptation in which I am entangled,—help me,—and I will fulfil all. I wish and hope to do it even without help. Condemn me if you choose,—I do that myself,—but condemn me, and not the path which I am following, and which I point out to those who ask me where, in my opinion, the path is. If I know the road home, and if I go along it drunk, and staggering from side to side, does that prove that the road is not the right one? If it is not the right one, show me another. If I stagger and wander, come to my help, and support and guide me in the right path. Do not yourselves confuse and mislead me and then rejoice over it and cry, ‘Look at him! He says he is going home, and he is floundering into the swamp!’ You are not evil spirits from the swamp; you are also human beings, and you also are going home. You know that I am alone,—you know that I cannot wish or intend to go into the swamp,—then help me! My heart is breaking with despair because we have all lost the road; and while I struggle with all my strength to find it and keep in it, you, instead of pitying me when I go astray, cry triumphantly, ‘See! He is in the swamp with us!’”

CONCLUSION.

Tolstoi brings us face to face with religion. If we think of it, every personality we have considered has brought us subtly in contact with that ineluctable shape. It is strange: men seek to be, or to seem, atheists, agnostics, cynics, pessimists; at the core of all these things lurks religion. We may find it in Diderot’s mighty enthusiasm, in Heine’s passionate cries, in Ibsen’s gigantic faith in the future, in Whitman’s not less gigantic faith in the present. We see the same in the music-dramas of Wagner, in Zola’s pathetic belief in a formula, in Morris’s worship of an ideal past, in the aspirations of every Socialist who looks for the return of those barbarous times in which all men equally were fed and clothed and housed. The men who have most finely felt the pulse of the world, and have, in their turn, most effectively stirred its pulse, are religious men.

One is forced to ask oneself at last: How can I make clear to myself this vast and many-shaped religious element of life? It will not let me pass it by. Can I—without any attempt to theorize or to explain—reduce it to some common denominator, so that I may at least gain the satisfaction that comes of the clear and harmonious presentation of a complex fact? When we have settled the question of the evolution of religion, another more fundamental question may still be asked: What is the nature of the impulse that underlies, and manifests itself in, that sun-worship, nature-worship, fetich-worship, ghost-worship, to which, with occasional appeal to the vast reservoir of sexual and filial love, we may succeed in reducing religious phenomena? On the one hand, this impulse must begin to develop at least as early as the earliest appearance of worship; on the other hand, we cannot ascertain its distinctive characters unless we also examine and compare its more specialized forms. What is there in common between the religious attitude of the child of to-day, enfranchized from creeds, and that of, let us say, Lâo-tsze, the child of a day that is twenty-five centuries old; or between these and the far more primitive adoration of the Dravidian for his cattle? If the vague term “religion,” which, as commonly used, contains at least three elements—moral, scientific, emotional—covers any distinct and persistent human impulse, what is the nature and scope of that impulse? I wish to represent to myself, as precisely and as broadly as may be, man’s religious relation.

When we look out into the universe we see a vast medium, the world, gradually merging itself indistinctly in a practical infinite, and in the centre a certain limited number of souls, souls like the theoretical atoms of the physicist, never under any circumstances touching. Let two souls approach ever so nearly, there is yet a subtle chasm, through which

“The unplumbed, salt, estranging sea”