“I am overwhelmed with rehearsals and arrangements for producing my new work, the Childhood of Christ. It bristles with difficulties.

“Good-bye, dear Louis.”

XXXIII
DEAD SEA FRUIT

The end of my career is in sight, or if not the end, yet are my feet set on the steep slope leading to the goal; worn and tired, I am consumed by a burning fire that sometimes rages with such violence as to frighten me.

I begin to know French, to write fairly a page of verse, prose or score; I love an orchestra, and can direct it; I worship Art in every form. But I belong to a nation that cares for none of these things. Parisians are barbarians; not one rich man in ten has a library, no one buys books—they hire feeble novels at a penny a volume from circulating libraries—this is sufficient mental food for all classes. For a few francs a month they hire from the music shops the flat and dreary compositions with which they overflow.

What have I to do with Paris? That Paris—the apotheosis of industrialism in Art—that casts a scornful eye upon me, holding me only too honoured in fulfilling my calling of pamphleteer, for which alone, it holds, I came into the world. I know what I could do with dramatic music, but to try it would be both useless and dangerous.

There is no suitable theatre; I must be absolute dictator of a grand orchestra; I must have the eager good-will of all, from prima-donna to scene-shifter; my theatre must be a gigantic musical instrument.

I could play it.

But this will never be; it would give too much scope to the cabals of my foes, and not only should I have to face the hatred of my critics but also the vindictive fury caused by my original style.

People would naturally ask, “If he becomes popular, where will our compositions be?”