Ágades is in no respect a place of resort for wealthy merchants, not even Arabs, while with regard to Europe its importance at present consists in its lying on the most direct road to Sókoto and that part of Sudán. In my opinion it would form for a European agent a very good and comparatively healthy place from which to open relations with Central Africa. The native merchants seem only to visit the markets of Kátsena, Tasáwa, Marádi, Kanó, and Sókoto, and, as far as I was able to learn, never go to the northern markets of Ghát or Múrzuk, unless on a journey to Mekka, which several of them have made. Neither does there seem to exist any intercourse at present with Gágho, or Gógo, or with Timbúktu; but the Arabs of Azawád and those parts, when undertaking a pilgrimage, generally go by way of Ágades.

I must here add, that I did not observe that the people of Ágades use manna in their food, nor that it is collected in the neighbourhood of the town; but I did not inquire about it on the spot, not having taken notice of the passage of Leo relating to it.

My stay in Ágades was too short to justify my entering into detail about the private life of the people, but all that I saw convinced me that, although open to most serious censure on the part of the moralist, it presented many striking features of cheerfulness and happiness, and nothing like the misery which is often met with in towns which have declined from their former glory. It still contains many active germs of national life, which are most gratifying to the philosophic traveller. The situation, on an elevated plateau, cannot but be healthy, as the few waterpools, of small dimensions, are incapable of infecting the air. The disease which I have mentioned in my diary as prevalent at the time of my sojourn was epidemic. Besides, it must be borne in mind that the end of the rainy season everywhere in the tropical regions is the most unhealthy period of the year.

CHAPTER XIX.
DEPARTURE FROM ÁGADES.—STAY IN TIN-TÉGGANA.

Wednesday, October 30.—We at length left Ágades. I felt as if I had enjoyed a glimpse of a totally different world, a new region of life, many relations of which were as yet obscure to me. Timbúktu, which was in the background of this novel and living picture, seemed an almost unattainable object. An acquaintance with it would not fail to throw light upon this advanced post of Sónghay nationality, and its state of civilization; but at that time I little expected that it would be my destiny to dwell a year in that mysterious place, and I had even reason to doubt the possibility of reaching it from this quarter. All my thoughts were bent on the south; and although at present retracing my steps towards the north, yet, as it carried me back to our headquarters, whence I might soon expect to start for the southern regions, I regarded it as a step in advance.

But the commencement of the journey was most abortive, and made me rather regret that I had not spent the day in the town. Hámma was unable to find some of the asses belonging to the caravan, for the simple reason that our friend Zúmmuzuk had sold them; and the whole day was lost, so that we encamped after a march of scarcely two miles and a half. Here we were joined by Ibrahím and by a very amiable, intelligent Kél-owí of the name of Rábbot, who informed me that to the east of the valley Tefárrakad there were several other valleys not at all inferior to it in exuberance and variety of vegetation. As the most important among them, he named to me Ámdegra, Edob, Téwarni, Tíndawén, and Aságatay.

When at length, on Thursday morning, we fairly began our journey, we followed entirely our old road, Hámma being anxious to get home; but nevertheless, as the mountains and ridges which characterize this region now met the eyes from the other side, the scenery was a good deal varied, and I had frequent opportunities of completing my map of this part of the country. Besides, we chose our encampments in new localities; and many little incidents varied our journey, the most interesting of which was the approach of a party of five lions in the valley Búdde, when Hámma called us to arms. He, Rábbot, Mohammed, and I advanced to meet them, but they soon turned their backs, leaping over the rocky ground towards their mountain retreat. The lion of Aír does not seem to be a very ferocious animal, and, like those of all this border-region of the desert, has no mane—that is to say, as compared with other lions. The maneless lion of Guzerat is well known, but a similar species seems also to occur in Sind and Persia. The lion of Central Africa, at least of Bórnu and Logón, has a beautiful mane; and the skin of a lion of that region, which I took with me on my journey to Western Sudán, excited the admiration of all who saw it.

The valley Tíggeda had now a very different aspect from that which it wore when we were going to Ágades; for while at that time, beautiful as it was, it was not enlivened by a single human being, now at its very head we met a considerable caravan of Kél-owí, laden with salt, and accompanied by a herd of young camels, to be bartered in the market of Ágades for corn, and further on we found a herd of from sixty to seventy head of cattle, and numerous flocks of goats, indulging in the rich herbage which had previously excited my astonishment. Our minds likewise were excited by the important news that the old chief of Tin-téllust had started for Sudán, not only with my fellow-travellers, but with the whole caravan; but while my fiery and frivolous Mohammed heaped conjecture upon conjecture, meditating how we should be able to reach them, Hámma, who knew his father-in-law better, and who was conscious of his own importance and dignity, remained incredulous. We had some very pretty mountain views from this side, especially when we approached Mount Eghellál, behind which the Búnday and other mountains rose into view.

On the morning of the 5th of November, which was to be the day of our arrival in Tin-téllust, it was so cold that we started rather late, Hámma simply declaring that the cold did not allow him to go on—“Dári yahánna fataúchi.” Having started at length, we made a long day’s march, and after eleven hours and a half travelling reached the well-known sand-hill opposite Tin-téllust, where our encampment had stayed so long, not by the great road along the valley, but by “the Thief’s Passage,” in order to observe before we were observed. But the residence of the great chief Ánnur was buried in the deepest silence; the courtiers, the blacksmiths, all the great men and ladies, had gone away. Hámma went to see if anybody remained behind, while we cooked our rice, and prepared to make ourselves comfortable for the night. That, however, was out of the question, for when he returned he ordered us to decamp at once; and though nothing is more dreadful than a night’s march, particularly when it succeeds to a long day’s journey, yet in the enthusiasm awakened by the thought of going southwards I with all my heart joined in the exclamation “Sé fataúchi sé Kanó” (“No rest before Kanó”—properly, “Nothing but travelling, nothing but Kanó”)!

It was ten o’clock in the evening when we started again along the broad valley, taking leave for ever of “the English Hill;” but I soon began to suffer from the consequences of fatigue. In order to avoid falling from my camel in my drowsy state, I was obliged to drag myself along, great part of the night, on foot, which was not at all agreeable, as the ground was at times very rugged, and covered with long grass. Having crossed a rocky flat, we entered, about four o’clock in the morning, the wide plain of Tin-téggana, stumbling along through the thick cover of bú rékkebah and other sorts of herbage, till dawn, coming on with rather chilly air, revealed to our benumbed senses the encampment of the caravan. Having therefore made repeated halts, to give the people time to recognize us, in order not to occasion any alarm, as our leader Hámma was not with us, but had lain down at the road-side to get a few hours’ rest, we made straight for the two European tents which showed us precisely the residence of my fellow-travellers. The old chief Ánnur was up, and received me with great kindness—more kindly, I must say, than my colleagues, who apparently felt some jealousy on account of the success which had attended my proceedings. Having once more taken possession of the well-known home of our little tent, I preferred looking about the encampment to lying down; for sleeping after sunrise is not agreeable to me.