We had scarcely encamped, when we were visited by the male inhabitants of the village, mounted upon a small, ill-looking breed of horses. They proved to be somewhat troublesome, instigated as they were by curiosity, as well as by their begging propensities; but in order to learn as much as possible, I thought it better to sacrifice the comfort of my tent, and converse with them. They were generally tall men, and much fairer than the Kél-owí; but in their customs they showed that they had fallen off much from ancient usages, through intercourse with strangers. The women not only made the first advances, but, what is worse, they were offered even by the men—their brethren or husbands. Even those among the men whose behaviour was least vile and revolting did not cease urging us to engage with the women, who failed not to present themselves soon afterwards. It could scarcely be taken as a joke. Some of the women were immensely fat, particularly in the hinder regions, for which the Tuarek have a peculiar and expressive name—tebúllodén. Their features were very regular, and their skin was fair. The two most distinguished amongst them gave me their names as Shabó and Támatu, which latter word, though signifying “woman” in general, may nevertheless be also used as a proper name. The wealthier among them were dressed in black túrkedí and the zénne, the poorer in white cotton. The dress of most of the men was also white, but the chief peculiarity of the latter was, that several of them wore their hair hanging down in long tresses. This is a token of their being Aníslimen, or Merábetín (holy men), which character they assume notwithstanding their dissolute manners. They have no school, but pride themselves on having a mʿallem appointed at their mesállaje, which must be miserable enough. Having once allowed the people to come into my tent, I could not clear it again the whole day. The names of the more respectable among the men were Kílle, el Khassén, Efárret, Cháy, Ríssa, Khándel, and Amaghár (properly “the Elder”). All these people, men and women, brought with them a variety of objects for sale, and I bought from them some dried meat of the welwaiji (Antilope leucoryx), which proved to be very fine, as good as beef; others, however, asserted that it was the flesh of the “rákomi-n-dáwa,” or giraffe.

Hunting, together with cattle-breeding, is the chief occupation of the Tagáma, and they are expert enough with their little swift horses to catch the large antelope as well as the giraffe. Others engage in the salt trade, and accompany the Kél-gerés on their way to Bilma, without, however, following them to Sókoto, where, for the reason which I shall presently explain, they are not now allowed to enter; but they bring their salt to Kanó. In this respect the Tagáma acknowledge also, in a certain degree, the supremacy of the Sultan of Agades. Their slaves were busy in collecting and pounding the seeds of the karéngia, or úzak (Pennisetum distichum), which constitutes a great part of their food. Whatever may be got here is procurable only with money; even the water is sold, the waterskin for a zekka of millet; but of course grain is here very much cheaper than in Aír, and even than in Ágades. Altogether the Tagáma form at present a very small tribe, able to muster, at the utmost, three hundred spears; but most of them are mounted on horseback. Formerly, however, they were far more numerous, till Íbram, the father of the present chief, undertook, with the assistance of the Kél-gerés, the unfortunate expedition against Sókoto (then governed by Bello), of which Clapperton has given a somewhat exaggerated account. The country around is said to be greatly infested by lions, which often carry off camels.

Saturday, Jan. 4.—Our setting out this morning, after the camels were all laden and the men mounted, was retarded by the arrival of a queen of the desert, a beauty of the first rank, at least as regarded her dimensions. The lady, with really handsome features, was mounted upon a white bullock, which snorted violently under his immense burden. Nevertheless this luxurious specimen of womankind was sickly, and required the assistance of the tabíb, or “ne-meglán,” a title which Overweg had earned for himself by his doctoring, though his practice was rather of a remarkable kind; for he used generally to treat his patients, not according to the character of their sickness, but according to the days of the week on which they came. Thus he had one day of calomel, another of Dover’s powder, one of Epsom salts, one of magnesia, one of tartar emetic, the two remaining days being devoted to some other medicines; and it of course sometimes happened that the man who suffered from diarrhœa got Epsom salts, and he who required opening medicine was blessed with a dose of Dover’s powder. Of course my friend made numerous exceptions to this calendary method of treating disease, whenever time and circumstances allowed him to study more fully the state of a patient. However, in the hurry in which we just then were he could scarcely make out what the imaginary or real infirmity of this lady was, and I cannot say what she got. She was certainly a woman of great authority, as the old chief himself was full of kind regard and deference to her. We were rather astonished that he exchanged here his brown mare for a lean white horse, the owners of which seemed, with good reason, excessively delighted with their bargain. At length we got off, proceeding towards the land of promise in an almost direct southerly course. After three miles’ march, the thick bush “dílu” made its appearance in the denser underwood, and the country became more hilly and full of ant-holes, while in the distance ahead of us, a little to our left, a low range became visible, stretching east and west. Suddenly the ground became a rocky flat, and the whole caravan was thrown into disorder. We did not at first perceive its cause, till we saw, to our great astonishment, that a steep descent by a regular terrace was here formed, at least a hundred feet high, which conducted to a lower level—the first distinct proof that we had passed the Hammáda. The vegetation here was different, and a new plant made its appearance, called “ágwau,” a middle-sized bush, consisting of a dense cluster of thick branches of very white wood, at present without leaves, the young shoots just coming out; melons also were plentiful here, but they had no taste. The rocky descent only extended to a short distance towards the west, when it broke off, while on our left it stretched far to the south-east. When we had kept along this plain for a little more than two miles, we passed, a short distance on our right, a large pond, or “tébki,” of water, called “Fárak,” spreading out in a hollow. I had here a long conversation with my frolicsome friend Mohammed Ánnur’s cousin, who was also going to Sudán; I told him that his uncle seemed to know his people well, and showed his wisdom in not leaving such a wanton youngster as himself behind him. He was, as usual, full of good humour, and informed me that Ánnur’s troop was almost the first, being preceded only by the caravan of Sálah, the chief of Égéllat. He prided himself again on his exploits in the late ghazzia, when they had overtaken the Éfadaye marauders in Tálak and Búgarén. Further on we passed the well called Fárak, which was now dry, and encamped two miles beyond it in a district thickly overgrown with karéngias.

Sunday, Jan. 5.—We had scarcely started, when I observed an entirely new species of plant, which is rather rare in Central Negroland, and which I afterwards met in considerable quantities along the north shore of the so-called Niger, between Timbúktu and Tosáye. It is here, in Háusa, called “kumkúmmia,” a euphorbia growing from one and a half to two feet in height, and is very poisonous; indeed, hereabouts, as in other districts of Central Africa, it furnishes the chief material with which arrows are poisoned. The principal vegetation consisted of “árza” (a species of laurel) and dílu; and further on parasitical plants were seen, but not in a very vigorous state. Altogether the country announced its fertility by its appearance, and a little before noon, when low ranges of hills encompassed the view on both sides, and gave it a more pleasant character, we passed, close on our left, another pastoral settlement of half mat and half leather tents, enlivened by numerous cattle and flocks, and leaning against a beautiful cluster of most luxuriant trees. But more cheerful still was the aspect of a little lake or tank of considerable extent, and bordered all around with the thickest grove of luxuriant acacias of the kind called “baggarúwa,” which formed overhead a dense and most beautiful canopy. This little lake is called “Gúmrek,” and was full of cattle, which came hither to cool themselves in the shade during the hot hours of the day. In this pleasant scenery we marched along, while a good number of horsemen collected around us, and gave us a little trouble; but I liked them far better, with their rough and warlike appearance, than their more civilized and degraded brethren of the day before. At about half-past two we encamped on the border of a dry watercourse with a white sandy bed, such as we had not seen for a long time. But here we made the acquaintance of a new plant and a new nuisance; this is the “aidó,” a grass with a prickly involucrum of black colour, and of larger size and stronger prickles than the karéngia (or Pennisetum distichum), and more dangerous for naked feet than for the clothes. A new string of camels joined us here, led on by Mohammed Ánnur.

Monday, Jan. 6.—We were greatly surprised at the appearance of the weather this morning; the sky was covered with thick clouds, and even a light rain fell while the caravan was loading. We felt some fear on account of the salt; but the rain soon ceased. In the course of my travels, principally during my stay in Timbúktu, I had more opportunities of observing these little incidental rainfalls of the cold season, or “the black nights,” during January and February; and further on, as occasion offers, I shall state the result of my observations.

At a little more than a mile from our camping ground, the aspect of the country became greatly changed, and we ascended a hilly country of a very remarkable character, the tops of the hills looking bare, and partly of a deep, partly of a greyish black, like so many mounds of volcanic débris, while the openings or hollows were clothed with underwood. Here our companions began already to collect wood as a provision for the woodless corn-fields of Damerghú; but we were as yet some distance off. Ascending gradually, we reached the highest point at nine o’clock, while close on our right we had a hill rising to greater elevation, and here we obtained an interesting view, just as the sun burst through the clouds, over the hilly country before us, through which a bushy depression ran in a very winding course. Along this tortuous thread of underwood lay our path. As we were proceeding, Ibrahím, our Furáwi freeman, who was a very good marksman for a black, brought down a large lizard (Draconina) “demmó,” or, as the Arabs call it, “wárel,” which was sunning itself on a tree; it is regarded by the people as a great delicacy. A little before noon the country seemed to become more open, but only to be covered with rank reeds ten feet high—quite a new sight for us, and a great inconvenience to the camels, which stumbled along over the little hillocks from which the bunches of reeds shot forth. Further on, the ground (being evidently very marshy during the rainy season) was so greatly torn and rent by deep fissures that the caravan was obliged to separate into two distinct parties. The very pleasant and truly park-like hilly country continued nearly unchanged till one o’clock in the afternoon, when, at a considerable distance on our left, we got sight of the first corn-fields of Damerghú, belonging to the villages of Kulakérki and Banuwélki.

This was certainly an important stage in our journey. For although we had before seen a few small patches of garden-fields, where corn was produced (as in Selúfiet, Áuderas, and other favoured places), yet they were on so small a scale as to be incapable of sustaining even a small fraction of the population; but here we had at length reached those fertile regions of Central Africa which are not only able to sustain their own population, but even to export to foreign countries. My heart gladdened at this sight, and I felt thankful to Providence that our endeavours had been so far crowned with success; for here a more promising field for our labours was opened, which might become of the utmost importance in the future history of mankind.

We soon after saw another village, which several of our companions named Olalówa, and which may indeed be so called, although I thought at the time they applied to it the name of the more famous place further on, with which they were acquainted, and I afterwards convinced myself that such was really the case. The country became open and level, the whole ground being split and rent by fissures. While I was indulging in pleasing reveries of new discoveries and successful return, I was suddenly startled by three horsemen riding up to me and saluting me with a “Lá ílah ilá Allah.” It was Dan Íbra (or Íbram, the “Son of Ibrahím”), the famous and dreaded chief of the Tamizgída, whom the ruler of Tin-téllust himself in former times had not been able to subdue, but had been obliged to pay him a sort of small tribute or transit-money, in order to secure the unmolested passage of his caravans on their way to Sudán. The warlike chief had put on all his finery, wearing a handsome blue bernús, with gold embroidery, over a rich Sudán tobe, and was tolerably well mounted. I answered his salute, swearing by Allah that I knew Allah better than he himself, when he became more friendly, and exchanged with me a few phrases, asking me what we wanted to see in this country. He then went to take his turn with Mr. Richardson. I plainly saw that if we had not been accompanied by Ánnur himself, and almost all our luggage sent on in advance, we should have had here much more serious colloquies.

After having ascended a little from the lower ground, where evidently, during the rains, a large sheet of water collects, and having left on our right a little village surrounded by stubble-fields, we passed along the western foot of the gently sloping ground on whose summit lies the village (“úngwa”) Sámmit. It was past four o’clock in the afternoon when we encamped upon an open stubble-field, and we were greatly cheered at observing here the first specimen of industry in a good sense; for of industry in a bad sense the Tagáma had already given us some proof. As soon as we were dismounted two muscular blacks, girded with leather aprons round their loins, came bounding forward, and in an instant cleared the whole open space around us, while in a few minutes several people, male and female, followed, offering a variety of things for sale, such as millet, beans (of two sorts), and those cakes called dodówa, which were duly appreciated by the late Captain Clapperton for the excellent soup made of them. Of their preparation I shall speak when we meet the first tree of that species, the dorówa, the name of the cake and that of the tree being distinguished by the change of a consonant. The cakes obtained here, however, as I afterwards learned, were of a most inferior and spurious character—of that kind called “dodówa-n-bósso” in Háusa, and in some districts “yákwa.” We felt here the benefit of civilization in a most palpable way, by getting most excellent chicken broth for our supper. Our servants, indeed, were cooking the whole night.