A sphinx was lying before the door,
Part comical, part not human;
Its body and paws a lion’s were,
With the breasts and head of a woman.

A woman fair! her white eyes spoke
Of yearnings wild but tender;
Her lips, all mute, were closely arch’d,
And smiled a silent surrender.

The nightingale so sweetly sang,
I found it in vain to resist it—
I kiss’d the beauteous face, and, ah!
Was ruined as soon as I kissed it.

The marble figure with life was fill’d,
The stone began sighing and groaning;
She drank my kisses’ tremulous glow
With thirsty and eager moaning.

She well nigh drank my breath away,
And then, with sensual ardour,
Embraced me, while her lion’s paws press’d
My body harder and harder.

O blissful torment and rapturous woe!
The pain, like the pleasure, unbounded!
For while the mouth’s kisses filled me with joy,
The paws most fearfully wounded.

The nightingale sang: “O beauteous sphinx!
“O loved one, explain the reason
“Why all thy raptures with pains of death
“Are mingled, in cruel treason?

“O beauteous sphinx! explain to me
“The riddle so full of wonder!
“I over it many a thousand years
“Have never ceased to ponder.”

YOUTHFUL SORROWS.
1817-21.

I. VISIONS.