The European in Japan necessarily suggests some allusion to that large and annually increasing number of persons who visit the country. Their residence in Japan is usually of very limited duration, but, however short it may be, it is apparently quite long enough to enable them to form pronounced views upon many and varied matters connected with the country and the people. I have no hesitation in asserting that the erroneous opinions so prevalent in Europe in regard to Japan and the Japanese people are largely the outcome of the far too numerous books that have been written and published in reference to that country of recent years. “Ten Days in Japan” may be an alluring title for a book of travel, but quite evidently ten days are not sufficient to form an opinion and promulgate it upon every phase of Japanese life, nor for the solution of many vexed problems. And yet, so far as my perusal of these books has gone, the shorter the period a man or woman has spent in Japan the more pronounced his or her views in regard to the country. The matter is hardly worth referring to were it not that these opinions, hastily arrived at and apparently as hurriedly rushed into print, have been accepted by some people as incontrovertible facts. Another class of work that I think a reader should be warned against is the book of the man who has lived in Japan for a time and seen life only from a certain standpoint. The book of a bishop or a missionary may be and often is of undoubted value in reference to his work and matters connected with his work, but when the writer gets outside this particular province and deals with subjects his knowledge of which must be at the best second-hand he is almost certain to perpetrate some flagrant mistakes, and occasionally indite the most egregious nonsense. I shall not particularly apply these remarks, but I think it necessary to utter this word of warning as the literary effusions of some very estimable men and women in regard to Japan have given occasion for many false misconceptions being entertained in regard to that country.

A MINISTERING ANGEL
FROM A PRINT BY TOSHIKATA

The cry of “Japan for the Japanese” has undoubtedly been heard in that land, and during the agitation over the revision of the treaties the foreign community appeared to be under the impression that the policy emphasised in that cry was the one which Japan desired to attain. For myself I do not believe it. I am positive that Japan to-day has no desire to exclude foreigners, or to revert into her old position of isolation. I believe, on the contrary, that she desires to welcome foreigners and to give them every facility within proper limits for pursuing their enterprises. At the same time she has no desire for the foreign adventurer, prospector, or embryo company promoter. She does not wish, in fact, that Japan shall be exploited either in respect of minerals or any other purpose with the object of directly or indirectly pouring wealth into London or any other city. The enterprising gentlemen from England and other countries who have sought to obtain concessions of various kinds in Japan have failed in their object. Their efforts would probably only have brought discredit on the country, and could hardly by any possibility have aided in its material advancement. There is only one word of advice that I should feel inclined to proffer the European in Japan, and that is to refrain less from exercising his caustic wit at the expense of the Japanese people. A nation which has passed through such drastic changes as have characterised Japan in the last two or three decades can no doubt furnish abundant opportunities for the jibes of the flippant, and the humour of those who consider they are endowed with a pretty wit. But the exercise of sardonic humour and an excessive sarcasm tends to promote ill-feeling and serves no useful purpose. The right spirit, in my opinion, for any man to regard Japan is as a nation struggling to obtain and assimilate all that is best in the world and aspiring to be in fact an eclectic power. It can at least be said of Japan that it is the only nation in the world’s history which has entertained such aspirations and has sought to give effect to them.


CHAPTER XXI

A VISIT TO SOME BUDDHIST TEMPLES

I WAS lying awake in my room in the Myako Hotel, the window looking out across the town below towards the eastern hills and framed with clusters of red maple. It was the clear stillness of a frosty morning before dawn, not motion enough in the autumn air to stir a ripe red maple leaf, and as I lay in bed suddenly the air itself seemed to heave a sigh of music mellow, soft, and yet full, gradual in its coming as in its going, all-pervading, strange and wonderful. Stillness again, and then it came again, or rather not so much came as was there, and then was not there; for it seemed to come from no whither, and to leave not even the footprint of an echo in the air behind. There was sanctity in the very sound itself. Its music was like vocal incense arising before the “awful rose of dawn,” beyond those purple eastern hills. How unlike, I thought, the jar and clangour of our church bells in London on a Sunday morning rattling like a fire alarm, whose only possible religious suggestion is to tumble out of bed to escape the flames of hell. The musical summons of this bell was sufficient, however, to induce me to go out for a stroll through the temples in the morning twilight.