The law of substitution came into force. We had long been ridiculing the Germans for their ersatz ingenuity. Were we now to have to seek substitutes? Cooking is the most vital thing in life next to foodstuffs. Paris blossomed out with what I thought was an American invention, the fireless cooker. But they were called marmites norvégiennes. I suppose if we keep on digging at Pompeii we shall find them there. Everyone who could afford a marmite bought one. You could get them at all prices and sizes, and the newspapers published daily directions for using them. If you could not afford a fireless cooker or if you were unable to buy one (they soon gave out, of course), you took your hatbox from the Galeries Lafayette and stuffed it with newspapers and sawdust with just room in the middle for your soup-kettle.

But fireless cookers would not wash clothes. They would not give the necessary supply of hot water. The law of substitution has a limit. And what was to be the ersatz for fuel in heating? Gas? Your supply was already cut down. Electricity? Ditto. Both of these depended upon coal. Petroleum? The army had commandeered all the supplies for motor transport and airplanes. Wood alcohol? There was none to be had.

Then began the coal hunt for us. We had been pitying the poor. Now was our turn. Money was of no value. Other propriétaires had served the same notice. People with larger purses than ours were in the market for coal and wood. Our children began to suffer also in their own flesh.

My husband and his secretary gave up work and joined the coal hunters. They scoured the city in taxi-cabs. Herbert found a man who knew where there was a ton of anthracite for eighty dollars. He tracked it down and found that he was the tenth person applying for it that same afternoon.

Then the kiddies came down with measles. Keeping them warm in the way the doctor ordered was utterly impossible. All we could do was to give them more blankets. When the baby got congestion of the lungs and heat and hot baths meant the difference between life and death, I cast my eye over the apartment appraising the furniture. I no longer thought of how pretty my Brittany armoire was or how I loved my Empire desk. The cubic feet of wood was the sole criterion. Dining-room chairs went first into the fire in Hope's bedroom. The dining-room table, sawed into little blocks, heated the water for baths. Cupboard doors were taken off their hinges and converted into fuel. Herbert got a hand-cart and stood in line for his turn at a place where old lumber from torn-down houses was being sold. There was a crowd besieging it as if it were a gold-mine. It was, to the owners. The junk that had been there for years disappeared at fabulous prices in a few days, doors, clapboards, window-sashes, shutters, beams, flooring, even lathes.

When our fight for Hope's life became known, friends appeared bringing treasures. A prominent American manufacturer was at the door one morning. He had climbed six flights of stairs with a huge bag of bits of wood gleaned in his factory.

"We calculate pretty close," he said apologetically. "We do not have much waste in making roll-top desks."

"Don't ask me where I got this sack of coal," said another respectable Samaritan. I felt his guilt, confirmed when he told me the story afterwards of how he had stolen it from the back of a wagon. But I was not asking questions then!

Two burly policemen, unmindful of dignity and uniforms, deposited sacks of wood on my salon floor. They had come from the Commissariat in the Fifth Arrondissement. Monsieur le Commissaire, they explained, had said that the woman who was looking after so many Paris babies in her œuvre must not be allowed to see her own baby die. They had agreed. This was the wood from their own office. Why not? For the first time I cried. Go through my experience, and you will understand how one can have a passionate love for the French. I am relating here just one little incident of help unsolicited that came in a crisis. I had never seen that Commissaire. How he knew my baby was ill was a mystery. But I have often experienced in my Paris life the impulsive generosity, carried out at inconvenience and sacrifice, of which this is an example. There were others who needed that wood as much as I did. But I was a foreigner who had been working for babies in the Commissaire's district. A point of honor was involved. Never will you find a Frenchman lacking when he feels a sense of obligation.

François Coppée wrote a beautiful story about a young French aristocrat whose life in the army had taught him that half of the world goes through life struggling constantly to obtain what the other half has without effort. Perhaps you have read "La Croûte de Pain." After the war of Soixante-Dix the aristocrat could not bear to see bread wasted. One day he picked up a crust on the street, brushed off the mud with his handkerchief and set it on the side-walk where one who needed it would find it. And then he told his inquiring companion why. I shall always be like that with coal. For I can never forget how we kept warm in February, 1917.