The puppets may indeed boast of having delighted child geniuses of every country and of having inspired their later years. We are told that at the age of eleven Stanislaw Wyspianski, the great poet, painter and dramatist of Poland, built himself a large stage or Crib imitating architecturally the Castle of Wawel. On this stage he produced various dramas based upon the history of that royal burg, with the help of figures which he himself invented. “Perhaps,” his biographer suggests, “already there was germinating in his boyish soul the idea of the Theatre-Wawel which in his manly productiveness brought forth manifold fruits.” (L. de Schildenfeld Schiller.) In Italy, too, we find the great dramatist Goldoni devoted to puppet play as a child and writing dramas for the burattini which he is said to have adapted later, with great success, for the larger stage.

Most famous, perhaps, of all popular puppets for children to-day are the Guignols in Paris. A typical performance might be found in the garden of the Luxembourg, where a little stage has been erected. One has the privilege of standing outside the roped-off space with passing pastry cooks, milliners’ girls and street urchins, or one may pay to enter and sit down on a chair among the children and nurses. Coachmen rein up and watch from their high perches at the curb. Polichinelle first comes upon the stage with his piping voice, or the Director, a doll in evening dress with waxed mustachios, welcomes the audience. Then Guignol and the terrifying family scenes!

Mr. W. Caine has given a very illuminating analysis of the guignols. “But who are all these people? Guignol, Guillaume, the Judge, the Patron, the Nurse? You might know that Guignol is Guillaume’s father, while Guillaume is the son of Guignol. The Gendarme, on the other hand, is the Gendarme, while the Judge, similarly, is the Judge. The Patron is none other than the Patron, and who should the Nurse be, in the name of common sense, but the Nurse? The Gendarme is always killed, always. The Judge expends his wrath impotently, always. The Patron is invariably worsted, the Nurse has no sort of luck. Guignol represents the proletariat. He wears a dark green jacket and a black hat.... His face is large and foolish, for he is what is known as a benet, a simpleton.... He tries to give his own baby its dinner by thrusting it head-first into a stewing pan. Guillaume wears a red hat and pink blouse.... Guillaume is, in one word, a rascal. It is certain when once Guillaume gets hold of a stick, or musket, or a stewing-pan (anything will do) that somebody will bite the dust.”

The enthusiasm of the juvenile audience grows most intense over the exploits of this favorite, and it is not unusual when Guillaume is sore put to it and the Gendarme is about to pounce upon him, to hear a shrill little voice from the audience cry out, ‘Take care, Guillaume, the Gendarme is behind the door!’ When for the first time the adventurous Guillaume ascended in an aeroplane, so great was his success that the price of seats in the Champs Élysées went from 10 centimes to 25!!”

Guignol is often to be found during the season at bathing resorts and at the seashore. Each of the larger shows in Paris has a portable booth belonging to it wherein its little cast can be sent out to perform at private entertainments. It is not uncommon for the play to be sent to the orphans and waifs in this manner as a special treat for fête days.

We find the puppets equally beloved by the children of Italy. In The Marionette there is a sympathetic picture of a juvenile audience at the theatre of the Lupi family in Torina. “On the evenings of ordinary days the auditorium does not differ in aspect from that of the other theatres. To see it in its especial beauty one must go to the Sunday afternoon performance, when hundreds of boys and girls fill the seats and benches, and form, in the platea and the boxes, so many bouquets, garlands of blond heads; and the variety of light bright colors of their clothes give it the appearance of a sala decked with flowers and flags for a fête.

“On the rising of the curtain one may say that two performances begin. It is delightful, during a spectacular scene, to see all those eyes wide open as at an apparition from another world—those expressions of the most supreme amazement, in which life seems suspended—those little mouths open in the form of an O, or of rings and semicircles—those little foreheads corrugated as if in a tremendous effort of philosophic cogitation, which then relax brusquely as on awaking from a dream. Then, all at once, at a comic scene, at a funny reply or action of one of the characters, whole rows of little bodies double up with laughter, lines of heads are thrown back, shaking masses of curls, disclosing little white necks, opening mouths, like little red caskets full of minute pearls; and in the impetus of their delight some embrace their brother or sister, some throw themselves in their mother’s arms, and many of the smallest fling themselves back in their seats with their legs in the air, innocently disclosing their most secret lingerie. And then, to see how in the passion of admiration they furiously push aside the importunate handkerchief which seeks their little noses, or deal a blow without preface to whoever hides from them the view of the stage! There are three hundred pairs of hands that applaud with all their might, and that, among them all, do not make as much noise as four men’s hands; one seems to see and to hear the flutter of hundreds of rosy wings, held by so many threads to the seats.

“And the admiring and enthusiastic exclamations are a joy to hear. At the unexpected opening of certain scenes, at the appearance of certain lambs or little donkeys or pigs that seem alive, there are outbursts of ‘Oh!’ and long murmurs of wonder, behind which comes almost always some solitary exclamation of a little voice which resounds in the silence like a sigh in a church, and ... ‘Ah, com’e bello!’ ... that breaks from the depths of the soul, that expresses fulness of content, a celestial beatitude.”

English Toy Theatre