The author has so completely infused the charm of the Orient into this volume that one is transported for the time and lost in the poetic beauty of his surroundings, finds no jarring chord nor is disposed to shrink from the frankness of this translation of oriental verse.

The Chicago Tribune:

It is still a question whether these are direct translations or whether they are written in the Hindu style by Laurence Hope. Perhaps she has done for the Hindu poets what FitzGerald did for Omar.

The Conservator:

He seems to exhale an oriental atmosphere. He sings musically. I can follow the delicate strain by which Hope saves himself from stepping beyond the bounds of a vital reserve.

The New York Star:

The author is imbued with the glowing passion of Eastern romance.

The New York Globe:

The theme, in almost every instance love, is treated with feverish abandon.

KING ALFRED'S JEWEL