“I'm glad to see you, Sally. It was so good of you to come right over at once; we have a great deal to do,”—she kissed her on her forehead.

Sarah burst into tears. Nan stood by with a sullen face. Turning towards her involuntarily, perhaps because she hardly dared to speak to Hetty, Sarah said,—

“Oh, Nan, I'm only crying because she is so kind to me. I can't help it;” and the poor thing sank into a chair and sobbed. No wonder! it was six years since she had returned to her native village, a shame-stricken woman, bearing in her arms the child whose birth had been her disgrace. That its father was now her husband did little or nothing to repair the loss which her weakness and wrong-doing had entailed on her. If there be a pitiless community in this world, it is a small New England village. Calvinism, in its sternest aspects, broods over it; narrowness and monotony make rigid the hearts which theology has chilled; and a grim Pharisaism, born of a certain sort of intellectual keen-wittedness, completes the cruel inhumanity. It was six years since poor Sarah Little, baby in arms, had come into such an air as this,—six years, and until this moment, when Hetty Gunn kissed her forehead and spoke to her with affection, no woman had ever said to her a kindly word. When the baby died, not a neighbor came to its funeral. The minister, the weeping father and mother, and the stern-looking grandfather, alone followed the little unwelcomed one to its grave. After that, Sarah rarely went out of her house except at night. The tradesmen with whom she had to deal came slowly to have a pitying respect for her. The minister went occasionally to see her, and in his clumsy way thought he perceived what he called “the right spirit” in her. Sarah dreaded his calls more than any thing else. What made her isolation much harder to bear was the fact that, only two years before, every young girl in the county had been her friend. There was no such milliner in all that region as Sarah Newhall. In autumn and in spring, her little shop at Lonway Four Corners was crowded with chattering and eager girls, choosing ribbons and hats, and all deferring to her taste. Now they all passed her by with only a cold and silent bow. Not one spoke. To Sarah's affectionate, mirth-loving temperament, this was misery greater than could be expressed. She said not a word about it, not even to her husband: she bore it as dumb animals bear pain, seeking only a shelter, a hiding-place; but she wished herself dead. Jim's share of the punishment had been in some ways lighter than hers, in others harder. He had less loneliness; but, on the other hand, by his constant intercourse with men, he was frequently reminded of the barrier which separated himself and his wife from all that went on in the village. He had the same mirthful, social temperament which she had: the thoughtless, childish, pleasure-loving quality, which they had in common, had been the root of their sin; and was now the instrument of their suffering. Stronger people could have borne up better; worse people might have found a certain evil solace in evil ways and with evil associates: but Jim and Sally were incapable of any such course; they were simply two utterly broken-spirited and hopeless children whose punishment had been greater than they could bear. In a dogged way, because they must live, Jim went on earning a little money as surveyor and draughtsman. He often talked of going away into some new faraway place where they could have, as he said, in the same words Hetty had used, “a fair chance;” but Sally would not go. “It would not make a bit of difference,” she said: “it would be sure to be found out, and strange folks would despise us even more than our own folks do; perhaps things will come round right after a while, if we stay here.” Jim did not insist, for he loved Sally tenderly; and he felt, to the core of his heart, that the least he could do for her now was to let her live where she chose to live: but he grew more sullen and dogged, day by day; and Sally grew sadder and quieter, and things were fast coming to a bad pass, when Hetty Gunn's generous offer came to them, like a great rift of sunlight in a black sky.

When Sally sank into the chair sobbing, Hetty made a quick movement towards her, and was about to speak; but, seeing that old Nan was hastening to do the same thing, she wisely waited, thinking to herself,—

“If Nan will only take her under her wing, all will go well.”

Old Nan's tenderness of heart was unlimited. If her worst enemy were in pain or sorrow, she would succor him: ready perhaps to take up the threads of her resentment again, as soon as his sufferings were alleviated; but a very Samaritan of good offices as long as he needed them. Cæsar, so well understood this trait in her, that in their matrimonial disputes, which, it must be confessed, were frequent and sharp, when all other weapons failed him, he fell back on the colic. He had only to interrupt the torrent of her reproaches, with a groan, and a twist of his fat abdomen, and “oh, honey, I'm so bad in my stomach!” and she was transformed, in an instant from a Xantippe into a Florence Nightingale: the whole current of her wrath deviated from him to the last meal he had eaten, whatever it might be.

“Now, it's jist nothin' but that pesky bacon you ate this mornin', Cæsar: you sha'n't never touch a bit again's long's you live; do you hear?” and with hot water and flannels, she would proceed to comfort and coddle him as if no anger had ever stirred her heart.

When she saw poor Sarah Little sink crying into a chair, and heard the humble gratefulness of her words; and, moreover, felt herself, as it were, distinctly taken into confidence by the implied reference to the unhappy past,—old Nan melted.

“There, there, honey: don't ye take on so. We're jest powerful glad to get you here, we be. I was a tellin' Miss Hetty yesterday she couldn't live here alone, noways: we couldn't any of us stand it. Come along into the dinin'-room, an' Cæsar he'll give you a glass of his blackberry wine. Cæsar won't let anybody but hisself touch the blackberry wine, an' hain't this twenty year.”

“Here, Cæsar! you, Cæsar! where be yer? Come right in here, you loafin' niggah.” This was Nan's most affectionate nickname for her husband; it was always accompanied with a glance of proud admiration, which was the key to the seemingly opprobrious epithet, and revealed that all it really meant was a complacent satisfaction in her breast that her husband was in a position to loaf if he liked to,—a gentleman of leisure and dignity, so to speak, subject to no orders but her own.