There is the blue of the sublimé in the glass tank of the dressing cart, and there is the green of the liqueur de Labaraque in the big jar on the apparatus.

Sometimes there will be the light blue of a képi or the dark blue of a béret against the wall, hung on the knob at the top of a bed, or the red of a Zouave's cap.

There are the black squares of the slates over the beds. I can see, as if from any distance, the words scrawled in chalk on the slates: "Amp. de la cuisse gauche et de la jambe droite au dessous du genou." "Amp. du bras droit à l'épaule," and three "Xs" for the hemorrhages. "Plaie pénétrante poumon gauche, Op. 20 IX." "Brûlures gaz enflammé visage poitrine deux bras." "Eclat d'obus dans le ventre." "11 éclats d'obus côté gauche." And on and on like that, up one side of the ward and down the other.

Besides the black slates there are the placards, pale yellow, printed and written over that something may be known about the man on the bed.

And there are the pale yellow temperature charts, with the dreadful lines of fever that zigzag up and down.

There is exactly room between the beds for the night-tables; the chairs have been put all out into the corridors and heaped up against the wall opposite the lift. Madame Bayle is annoyed because they are in the way when the linen comes up. They are to be sent to the attics as soon as any one has time to see to it. But now no one has time.

Hospital, Thursday, November 11th

The sparrows were all talking together in the trees of the great central court of the hospital.

I met Madame Bayle as usual in the first court. We almost always meet there, as I arrive and she is crossing to the store-house on the other side of the entrance. Usually we stop and stand a minute, listening to the conversation of the sparrows.