"Indeed, no, I didn't sign nothing. Leave me tell you something, my dear: John on his deathbed he thanked me for all I done and his dying orders to me was, 'Don't you never leave Jennie and the rest get you to sign away your rights in the farm that you worked so hard to keep in the family. If it wasn't for you,' he said, 'we would of been sold out of here long ago, and the children all bound out and me in the poorhouse! And if I had the money for a lawyer, I'd sign the whole farm over to you before I die.' 'No, John,' I said, 'that wouldn't be right, neither, to give it to me over your children's heads.' 'Well, anyway,' he says, 'it's too late now, so you just pass me your solemn promise on my deathbed that you'll never leave 'em persuade you to sign nothing without you first leave one of your Mennonite brethren look it over and say you ain't signin' away your rights.' So I passed my promise and I've kep' it, though it has certainly went hard for me to keep it. Danny worried me often a'ready these thirty years back, to sign a paper, and it used to make him wonderful put out when I had to tell him, still, that I'd sign if he'd leave one of our Mennonite brethren read it first and say if I was breakin' my word to John or no. Danny always said he didn't want our affairs made so public and the Mennonite brother would have too much to say. So then I had to say I couldn't sign it; I couldn't break my word to John on his deathbed. Many's the time I was sorry I passed that promise to John—they all have so cross at me because I won't sign nothin'. You see, they always was generous to me, giving me the house and backyard to live in without rent. But to be sure I couldn't break my word to my dying man!"
Margaret saw that there had been no self-interest in her refusal to sign away her rights, but that the binding quality of a deathbed promise was to her a fetish, a superstition. And it was this, no doubt, that Catherine had meant in speaking of her "breast-plate of righteousness," her conscientious devotion to her solemn vow had shielded her from the snare of the fowler; from "the greed of the vulture," Catherine had said.
"And lately," Mrs. Leitzel continued her story, "Danny didn't bother me no more to sign nothing. But to-day," she concluded, suddenly looking very weak and helpless, as she leaned far back in her chair, "to-day he ast me again, and he said it couldn't make no matter to me now when I was so near my end, and if I'd sign a paper he'd not leave the others put me to the poorhouse. But I told him if I was so soon to come before my Maker, I darsent go with a broken promise on my soul. If only I hadn't never passed that promise, my dear! John meant it in kindness to me, but you see," she suddenly sobbed, "it's sendin' me to the poorhouse to end my days!"
"Oh, but my dear!" exclaimed Margaret, her face flushed with excitement, "why didn't you, from the very first, get your one third interest in those coal lands? You were and are entitled to it!"
"Well," said Mrs. Leitzel, "right in the beginning when they first found the coal, they got me to say I'd be satisfied to take the house and backyard for my share; not to keep, of course, but to live on for the rest of my life; and seeing the land had been their own mother's, that was a lot more'n I had the right to look for. To be sure," she gently explained, "you couldn't expect your step-children to care for you as your own flesh and blood might."
"You cared for them as though they were your own flesh and blood. Tell me, you did not sign an agreement, did you, to accept the house and backyard in lieu of your one third interest in the estate?"
"No, for that would of been breakin' the promise I passed to John. For you see, Danny never would leave one of the brethren look over the paper he wanted me to sign, and say whether I could do it without breakin' my word. So I never signed nothing."
"Then the only thing you need to establish your absolute right in one third of the income of the coal lands (now enjoyed by your step-children and excluding you) is the proof that the title to those lands was vested absolutely in your husband at the time of his death. If it wasn't, you have no case. If it was, you've plenty of money! You see, my brother-in-law is a lawyer and I've imbibed a little bit of legal knowledge. But I have an intimate friend, Miss Catherine Hamilton, who knows nearly as much law as Daniel does and I'll get her to look up the court-house records for your husband's title to that land, and then, my dear, if we find it—— Oh, my stars!"
"But, Margaret," the old woman protested fearfully, "you'll get 'em all down on you if you go and do somepin like that!"
"You see," Margaret gravely explained, "I am living on this money which belongs to you, and my children will be living on it, inheriting it. I couldn't bear that, of course."