On our supposed dock the lights were extinguished, and at sunrise we discovered that it had two masts and three smoke stacks, carried guns, and bore the name of Desaix. It was a French armored cruiser. The other part of the dock revealed itself to be an Italian ship called Juliana. We had little desire to tie up at this dock, and so directed our course toward land.
Our chief concern now was that we might be discovered by the armored cruiser that was not far distant. The rigging of one of my boats was Chinese, of the other three, German. Four gray boats rigged in this extraordinary fashion could not fail to attract attention. When we had come close enough to the shore, I anchored, and had the other three boats come alongside and made fast. Quickly our masts and rigging disappeared, and we held a consultation with regard to what it was now best to do. The Choising was gone. Behind us lay the French armored cruiser and the Italian vessel. What attitude Italy had assumed toward the war by this time was wholly unknown to me. Before us lay the land with the surf beating between us and it. The indications were that this part of Arabia was now in the hands of the French. To remain in the boats was not possible, as, in the course of the day, we would surely be seen by the Frenchmen who were now enjoying an early morning nap aboard the armored cruiser. My orders therefore were: “Pull for the shore.”
Fortunately our heavily laden boats got through the surf without either capsizing or filling. On our way to the shore we met a small Arabian boat whose sole occupant, an Arab, was engaged in fishing, and who in response to our questions gave us the comforting information that Hodeida was now in the hands of the French. The mistake may be ascribed to the fact that although we spoke excellent German, and the Arab had a fluent command of Arabic, we nevertheless failed to understand each other. Just after our boats had passed through the surf and were about 800 meters off shore, they ran aground. All our belongings had therefore to be carried all this distance to land, and through water that was knee deep. Rafts were quickly put together out of the masts, a few boards, some straps, life preservers, and the like. On them we placed our machine guns, the ammunition, etc., so that the transportation might be made as rapidly as possible.
First of all, the machine guns were sent ashore. I waded to land along with them. On the beach an Arab was splashing about in the water. Unarmed, and with every expression of amiability and friendliness of which I am capable, I approached him to offer the hand of friendship. He misunderstood me, however, and departed. A second Arab, who had appeared in the meantime, was quite as unresponsive to my offers of friendship.
While I was employed in having the rest of our things put ashore, a man in uniform, and mounted on a hedjin, or riding camel, came toward me. The uniform was blue and red. Around his head a cloth was wound. To what country the uniform belonged, I had not the least idea. It might easily have been a French one. This man had the unpleasant distinction of being armed. When he had come to within 600 meters of us, he stopped, cocked his rifle, and stood watching us at our work. Carrying no arms of any kind, I went toward him, beckoned to him, called to him, and tried in every way possible to make him understand that I wished to speak with him. He remained immovable until I had come to within two hundred meters of him; then he raised his rifle and aimed it at me. I stood still. He lowered his rifle, whereupon I moved a few steps nearer. Again he pointed his rifle at me. Again I stopped, and he dropped his rifle. Again I took a few steps forward, and again he aimed at me. I stopped again, and so the teasing performance went on for several minutes, until I had reached a point not more than fifty meters distant from him. Then his rifle was not again lowered. Consequently I remained standing for some time. An understanding by way of conversation was out of the question with him. He had not understood one of my efforts at speech. He made a sign, however, which could not be misinterpreted, and by which he gave me to understand that I was to remain with my men where we were. After I had assured him, as best I could, that we had no thought of leaving, and that we were delighted to be there, I returned to my men. He mounted his camel and disappeared at a rapid pace in the direction of Hodeida, the white houses of which we could but just distinguish in the far distance.
It now behooved us to make all haste possible, for in three or four hours the French garrison might be upon us. So we worked with all our might to get the things ashore, and so be able to start upon our march into the desert. It was my intention to remain in the desert during the day, and then at night to send one of my officers to Hodeida to get information. Should this prove unfavorable, I purposed to spend the following day also in the desert, and then, on the next night, to get back to where the Choising would pick us up, and to proceed with her, trusting to luck for the future.
Just as we were about to set off on our march, there poured forth from behind the low sand hills of the desert a swarm of Bedouins,—at first about eighty in number, then a hundred or more, all armed. They spread out into a sort of skirmishing line, and then disappeared behind the sand dunes along the beach. Upon seeing this, we, too, formed a skirmishing line, and made ready for a fight. I waited for the first shot to come from the other side. After a few moments there came out from among our opponents twelve unarmed men. They approached us slowly, all the while beckoning with their arms. Laying aside my sword and pistol, I went toward them. Midway between the two lines we met. Immediately a lively conversation developed, with the unfortunate disadvantage, however, that neither party understood the other. The Bedouins shouted at me, gesticulated violently with the vehemence peculiar to southern races, and made the most remarkable signs, all of which I failed to understand. My own attempt to speak to them in German, English, French, and Malay was of as little avail.
I then had our war flag, which we had with us, brought out, and I called attention in the most explicit manner to the red, white, and black, to the iron cross, to the eagle. They did not understand this either. As I had thought it quite likely that the people of some of the coast regions where we might be forced to land would be unacquainted with the German war flag, I had taken the flag of our merchant marine with me also. It was now produced and displayed to the Arabs, but this, too, they did not recognize. Then we pointed to the French armored cruiser lying at anchor in the roadstead, shook our fists at it with the most extravagant gestures, and all together roared, “Boom! Boom! Boom!”
The only response we received was a return to their crazy signs. One of these was to hold one hand to the forehead, as though to shade the eyes, and then wag the head violently from side to side. Another was to pass two fingers over the face, either up or down. A third consisted in rubbing the two extended forefingers together, and staring at us idiotically the while. This last one we thought we understood. We interpreted it in this way: Two are rubbing against each other, which means, “We are enemies.” With all the means in our power we tried to assure them that quite the reverse was true. Had we been understood, our situation would hardly have been improved by this assurance, for it developed later that this sign meant, “We are friends,” instead of, “We are enemies.” As a last resort, we produced a gold piece. To this means of intercourse the Arabians were very susceptible from the outset. We pointed at the eagle, but it did not seem to suggest anything to them. Then I pointed at the head of the Kaiser. This met with instant response, and aroused the liveliest interest. Among their ejaculations we distinguished the word, “Aleman.” This was understood on our part, for it could mean nothing other than “German.” Instantly, and with ready adaptability to the customs of the country, we all shouted at the top of our voices, “Aleman! Aleman!” And with this, the way to a mutual understanding was opened.