We watch them in silence. These are asked no questions. They command respect, and even a little fear.

All the same, these Africans seem jolly and in high spirits. They are going, of course, to the first line. That is their place, and their passing is the sign of an imminent attack. They are made for the offensive.

"Those and the 75 gun we can take our hats off to. They're everywhere sent ahead at big moments, the Moroccan Division."

"They can't quite fit in with us. They go too fast—and there's no way of stopping them."

Some of these diabolical images in yellow wood or bronze or ebony are serious of mien, uneasy, and taciturn. Their faces have the disquieting and secret look of the snare suddenly discovered. The others laugh with a laugh that jangles like fantastic foreign instruments of music, a laugh that bares the teeth.

We talk over the characteristics of these Africans; their ferocity in attack, their devouring passion to be in with the bayonet, their predilection for "no quarter." We recall those tales that they themselves willingly tell, all in much the same words and with the same gestures. They raise their arms over their heads—"Kam'rad, Kam'rad!" "Non, pas Kam'rad!" And in pantomime they drive a bayonet forward, at belly-height, drawing it back then with the help of a foot.

One of the sharpshooters overhears our talk as he passes. He looks upon us, laughs abundantly in his helmeted turban, and repeats our words with significant shakes of his head: "Pas Kam'rad, non pas Kam'rad, never! Cut head off!"

"No doubt they're a different race from us, with their tent-cloth skin," Barque confesses, though he does not know himself what "cold feet" are. "It worries them to rest, you know; they only live for the minute when the officer puts his watch back in his pocket and says, 'Off you go!'"

"In fact, they're real soldiers."

"We are not soldiers," says big Lamuse, "we're men." Though the evening has grown darker now, that plain true saying sheds something like a glimmering light on the men who are waiting here, waiting since the morning, waiting since months ago.