Drawn by M. Sabatier, from a Sketch by M. Mouhot.
VIEW OF PAKNAM ON THE MENAM.
I passed several days at Cape Liaut, part of the time being occupied in exploring the many adjacent islands. It is the most exquisite part of the gulf, and will bear comparison, for its beauty, with the strait of Sunda, near the coast of Java. Two years ago, when the king visited Chantaboun, they built for him on the shore, at the extremity of the cape, a house and kiosk, and, in memory of the event, they also erected on the top of the mountain a small tower, from which a very extensive view may be enjoyed.
SUBMARINE VOLCANO.
I also made acquaintance with Ko-Kram, the most beautiful and the largest of all the islands north of the gulf between Bangkok and Chantaboun. The whole island consists of a wooded mountain-range, easy of access, and containing much oligist iron. On the morning of the 29th, at sunrise, the breeze lessened, and when we were about three miles from the strait which separates the isle of Arec from that of the “Cerfs,” it ceased altogether. For the last half-hour we were indebted solely to our oars for the little progress made, being exposed to all the glare of a burning sun; and the atmosphere was heavy and suffocating. All of a sudden, to my great astonishment, the water began to be agitated, and our light boat was tossed about by the waves. I knew not what to think, and was seriously alarmed, when our pilot called out, “Look how the sea boils!” Turning in the direction indicated, I beheld the sea really in a state of ebullition, and very shortly afterwards an immense jet of water and steam, which lasted for several minutes, was thrown into the air. I had never before witnessed such a phenomenon, and was now no longer astonished at the powerful smell of sulphur which had nearly overpowered me in Ko-Man. It was really a submarine volcano, which burst out more than a mile from the place where we had anchored three days before.
On March 1st we reached Ven-Ven, at Paknam-Ven, the name of the place where the branches of the river unite. This river, whose width at the mouth is above three miles, is formed by the union of several streams flowing from the mountains, as well as by an auxiliary of the Chantaboun river, which, serving as a canal, unites these two places. Ascending the stream for fourteen or fifteen miles, a large village is reached, called Bandiana, but Paknam-Ven is only inhabited by five families of Chinese fishermen.
THE CROCODILE AND THE APES.
Crocodiles are more numerous in the river at Paknam-Yen than in that of Chantaboun. I continually saw them throw themselves from the banks into the water; and it has frequently happened that careless fishers, or persons who have imprudently fallen asleep on the shore, have become their prey, or have afterwards died of the wounds inflicted by them. This latter has happened twice during my stay here. It is amusing, however—for one is interested in observing the habits of animals all over the world—to see the manner in which these creatures catch the apes, which sometimes take a fancy to play with them. Close to the bank lies the crocodile, his body in the water, and only his capacious mouth above the surface, ready to seize anything that may come within reach. A troop of apes catch sight of him, seem to consult together, approach little by little, and commence their frolics, by turns actors and spectators. One of the most active or most impudent jumps from branch to branch till within a respectful distance of the crocodile, when, hanging by one claw, and with the dexterity peculiar to these animals, he advances and retires, now giving his enemy a blow with his paw, at another time only pretending to do so. The other apes, enjoying the fun, evidently wish to take a part in it; but the other branches being too high, they form a sort of chain by laying hold of each other’s paws, and thus swing backwards and forwards, while any one of them who comes within reach of the crocodile torments him to the best of his ability. Sometimes the terrible jaws suddenly close, but not upon the audacious ape, who just escapes; then there are cries of exultation from the tormentors, who gambol about joyfully. Occasionally, however, the claw is entrapped, and the victim dragged with the rapidity of lightning beneath the water, when the whole troop disperse, groaning and shrieking. The misadventure does not, however, prevent their recommencing the game a few days afterwards.
RETURN TO CHANTABOUN.
On the 4th I returned to Chantaboun from my excursions in the gulf, and resumed charge of my collections, which, during my absence, I had left at the Custom-house, and which, to my great satisfaction, had been taken good care of. The tide was low, and we could not go up to the town. The sea here is steadily receding from the coast, and, if some remedy be not found, in a few years the river will not be navigable even for boats. Already the junks have some trouble in reaching Chantaboun even at high water. The inhabitants were fishing for crabs and mussels on the sand-banks close to the Custom-house, the employés in which were occupied in the same pursuit.