In the hamlet of Na-Lê, where I had the pleasure of killing a female tiger, which with its partner was committing great ravages in the neighbourhood, the chief hunter of the village got up a rhinoceros-hunt in my honour. I had not met with this animal in all my wanderings through the forests. The manner in which he is hunted by the Laotians is curious on account of its simplicity and the skill they display. Our party consisted of eight, including myself. I and my servants were armed with guns, and at the end of mine was a sharp bayonet. The Laotians had bamboos with iron blades something between a bayonet and a poignard. The weapon of the chief was the horn of a sword-fish, long, sharp, strong, and supple, and not likely to break.
Thus armed, we set off into the thickest part of the forest, with all the windings of which our leader was well acquainted, and could tell with tolerable certainty where we should find our expected prey. After penetrating nearly two miles into the forest, we suddenly heard the crackling of branches and rustling of the dry leaves. The chief went on in advance, signing to us to keep a little way behind, but to have our arms in readiness. Soon our leader uttered a shrill cry as a token that the animal was near; he then commenced striking against each other two bamboo canes, and the men set up wild yells to provoke the animal to quit his retreat.
A few minutes only elapsed before he rushed towards us, furious at having been disturbed. He was a rhinoceros of the largest size, and opened a most enormous mouth. Without any signs of fear, but, on the contrary, of great exultation, as though sure of his prey, the intrepid hunter advanced, lance in hand, and then stood still, waiting for the creature’s assault. I must say I trembled for him, and I loaded my gun with two balls; but when the rhinoceros came within reach and opened his immense jaws to seize his enemy, the hunter thrust the lance into him to a depth of some feet, and calmly retired to where we were posted.
The animal uttered fearful cries and rolled over on his back in dreadful convulsions, while all the men shouted with delight. In a few minutes more we drew nearer to him; he was vomiting pools of blood. I shook the chief’s hand in testimony of my satisfaction at his courage and skill. He told me that to myself was reserved the honour of finishing the animal, which I did by piercing his throat with my bayonet, and he almost immediately yielded up his last sigh. The hunter then drew out his lance and presented it to me as a souvenir; and in return I gave him a magnificent European poignard.
Drawn by M. Janet Lange, from a Sketch by M. Mouhot.
A CHIEF ATTACKING A RHINOCEROS IN THE FOREST OF LAOS.
DIRECTIONS AND DISTANCES.
Oubon and Bassac lie W.N.W. from M. Pimaï. It takes eight days in the rainy season to travel from this last town to Oubon, two more to reach Bassac. To return occupies at least double that period, the current being excessively strong.
The Ménam-Moune at Pimaï is 75 metres wide in the dry season; in the rainy season it is from 6 to 7 metres in depth. There are in this district iron, lignites, and trunks of petrified trees lying on the ground, which even from a very short distance look like fallen trees in a natural state.