Melancholy
Sits on me, as a cloud along the sky,
Which will not let the sunbeams through, nor yet
Descend in rain, and end; but spreads itself
’Twixt heaven and earth, like envy between man
And man—an everlasting mist.
Forget-me-not.
The name of this flower expresses clearly enough the meaning which is given to it. As a remembrancer it is universally received and eulogized. The name is derived from a German tradition, full of melancholy romance. It is related that a young couple, on the eve of being united, while walking along the banks of the Danube, saw a cluster of these flowers, floating on the stream, which was bearing it away. The affianced bride admired the beauty of the flower, and lamented its fatal destiny. The lover plunged into the water to secure it. No sooner had he caught it than he found himself sinking; but, making a last effort, he threw it on the bank at the feet of his betrothed, and, at the moment of disappearing for ever, exclaimed, “Vergiss mein nicht!” Since that event, this flower has been made emblematical of the sentiment, Forget-me-not. Its corollas are of a soft cerulean-blue colour, and it presents an interesting appearance as it grows along the banks of the rivers. The Forget-me-not is found in great perfection on the banks of a small stream near Luxembourg, in France. The stream is called the Fairies’ Bath, and its banks are the favourite resort of festive parties.
That blue and bright-eyed floweret of the brook,
Hope’s gentle gem—the fair Forget-me-not.
Not on the mountain’s shelving side,
Nor in the cultivated ground,
Nor in the garden’s painted pride,
The flower I seek is found.
Where Time on sorrow’s page of gloom
Has fixed its envious lot,
Or swept the record from the tomb,
It says Forget me not.
And this is still the loveliest flower,
The fairest of the fair,
Of all that deck my lady’s bower,
Or bind her floating hair.
Göthe.
Together they sate by a river’s side,
A knight and a lady gay,
And they watched the deep and eddying tide
Round a flowery islet stray.
And, “Oh! for that flower of brilliant hue,”
Said then the lady fair,
“To grace my neck with the blossoms blue
And braid my nut-brown hair!”
The knight has plunged in the whirling wave
All for his lady’s smile:
And he swims the stream with courage brave,
And he gains yon flowery isle.
And his fingers have cropped the blossoms blue,
And the prize they backward bear;
To deck his love with the brilliant hue
And braid her nut-brown hair.
But the way is long, and the current strong,
And alas for that gallant knight!
For the waves prevail, and his stout arms fail,
Though cheered by his lady’s sight.
Then the blossoms blue to the bank he threw,
Ere he sank in the eddying tide;
And “Lady, I’m gone, thine own knight true,
Forget me not,” he cried.
This farewell pledge the lady caught;
And hence, as legends say,
The flower is a sign to awaken thought
In friends who are far away.
For the lady fair of her knight so true,
Still remembered the hapless lot:
And she cherished the flower of brilliant hue,
And she braided her hair with the blossoms blue
And then called it “Forget-me-not!”
Mant.