[Gently; letting her go.]
No, I only meant: beg her not to forget me!
[Helga runs off.
Footnotes:
[44]. “Blir der Helg når en dig ser?” literally, “Does it become a holy-day (or holy-tide) when one sees you?”
[45]. A malevolent water-monster.
[46]. Sæter—a châlet, or small mountain farm, where the cattle are sent to pasture in the summer months.