Footnotes:


[58]. “Tyri,” resinous pine-wood which burns with a bright blaze.

[59]. “Umistelig”—unlosable, indispensable, irreplaceable.

[60]. “Lensmand,” the lowest functionary in the Norwegian official scale—a sort of parish officer.

[61]. See note, p. [92].

[62]. Granë (Grani) was the name of Sigurd Fafnirsbane’s horse, descended from Odin’s Sleipnir. Sigurd’s Granë was grey; Peer Gynt calls his “Svarten,” Black-boy, or Blackey.—See the “Volsunga Saga,” translated by Morris and Magnussen. Camelot edition, p. 43.

[63]. “Salig provstinde,” literally “the late Mrs. Provost.”

[64]. Tak for skyds, literally “thanks for the drive.”