Enough, enough,—more than enough, Libanius! You complain of scarcity. But tell me, has luxury ever been more rampant than now? Is the amphitheatre ever empty when it is reported that a new lion has arrived from Africa? Last week, when there was a talk of turning all idlers and vagabonds out of the city because of the dearth, did not the citizens loudly demand that the gladiators and dancing-girls should be exempted; for they felt they could not exist without them!
Ah, well may the gods desert you in wrath over, your folly! There are plenty of teachers of wisdom in this city, but where is wisdom? Why do so few tread in my footsteps? Why stop at Socrates? Why not go a few steps further, and follow Diogenes, or—if I dare say so—me, since we lead you to happiness? For is not happiness the goal of all philosophy? And what is happiness but harmony with oneself? Does the eagle want golden feathers? Or the lion claws of silver? Or does the pomegranate-tree long to bear fruits of sparkling stone? I tell you no man has a right to enjoy until he has steeled himself to forbear. Ay, he ought not to touch enjoyment with his finger-tips until he has learnt to trample it under foot.
Ah truly, we are far from that! But for that end will I work with all my might. For the sake of these things I will give up others which are also important. The Persian king—alarmed at my approach—has offered me terms of peace. I think of accepting them, that I may have my hands free to enlighten and improve you, intractable generation! As to the other matter, it must remain as it is. You shall keep Alexander. Make the best you can of him.
Yet, my Libanius, it shall not be said that I have sent you from me in disfavour——
Libanius.
Ah, my Emperor——
Julian.
You mentioned with a certain bitterness that I had given much to Themistius and Mamertinus. But did I not also take something from them? Did I not take from them my daily companionship? ’Tis my intent to give you more than I gave them.
Libanius.
Ah, what do you tell me, my august brother?