And under full responsibility, dear Ellida.
Ellida.
[Quickly, holding out her hand to him.] That is the secret.
[The great steamer glides noiselessly down the fiord. The music is heard closer inshore.
[8]. “Rector” in the Scotch and Continental sense of headmaster of a school, not in the English sense of a beneficed clergyman.
[9]. Pronounce Mortensgore.
[10]. From this point, and throughout when alone, Rosmer and Rebecca use the du of intimate friendship in speaking to each other.
[11]. In the original, Rebecca here addresses Rosmer as “du” for the first time in Kroll’s presence.
[12]. Pronounce Vangl.