And under full responsibility, dear Ellida.

Ellida.

[Quickly, holding out her hand to him.] That is the secret.

[The great steamer glides noiselessly down the fiord. The music is heard closer inshore.


[8]. “Rector” in the Scotch and Continental sense of headmaster of a school, not in the English sense of a beneficed clergyman.

[9]. Pronounce Mortensgore.

[10]. From this point, and throughout when alone, Rosmer and Rebecca use the du of intimate friendship in speaking to each other.

[11]. In the original, Rebecca here addresses Rosmer as “du” for the first time in Kroll’s presence.

[12]. Pronounce Vangl.