Ellida. Yes, you've spoken a sad truth. And I think men instinctively feel something of this themselves. And they bear it about with them as a secret regret and sorrow. Believe me—herein lies the deepest cause for the sadness of men. Yes, believe me, in this.
Arnholm. But, my dearest Mrs. Wangel, I have not observed that men are so extremely sad. It seems to me, on the contrary, that most of them take life easily and pleasantly—and with a great, quiet, unconscious joy.
Ellida. Oh! no, it is not so. The joy is, I suppose, something like our joy at the long pleasant summer days—it has the presentiment of the dark days coming. And it is this presentiment that casts its shadows over the joy of men, just as the driving clouds cast their shadow over the fjords. It lies there so bright and blue—and of a sudden.
Arnholm. You shouldn't give way to such sad thoughts. Just now you were so glad and so bright.
Ellida. Yes, yes, so I was. Oh, this—this is so stupid of me. (Looking about her uneasily.) If only Wangel would come! He promised me so faithfully he would. And yet he does not come. Dear Mr. Arnholm, won't you try and find him for me?
Arnholm. Gladly!
Ellida. Tell him he must come here directly now. For now I can't see him.
Arnholm. Not see him?
Ellida. Oh! you don't understand. When he is not by me I often can't remember how he looks. And then it is as if I had quite lost him. That is so terribly painful. But do go, please. (She paces round the pond.)
Bolette (to ARNHOLM). I will go with you—you don't know the way.