Again, the stage has a history of its own, and, in so far as it was now making progress of any kind, it was not in the direction of a more poetic or romantic drama, but rather toward prose tragedy and the sentimental comedy of domestic life, what the French call la tragédie bourgeoise and la comédie larmoyante. In truth the theater was now dying; and though, in the comedies of Goldsmith and Sheridan, it sent up one bright, expiring gleam, the really dramatic talent of the century had already sought other channels in the novels of Richardson, Fielding, and Smollett.

After all, a good enough reason why the romantic movement did not begin with imitation of Shakspere is the fact that Shakspere is inimitable. He has no one manner that can be caught, but a hundred manners; is not the poet of romance, but of humanity; nor medieval, but perpetually modern and contemporaneous in his universality. The very familiarity of his plays, and their continuous performance, although in mangled forms, was a reason why they could take little part in a literary revival; for what has never been forgotten cannot be revived. To Germany and France, at a later date, Shakspere came with the shock of a discovery and begot Schiller and Victor Hugo. In the England of the eighteenth century he begot only Ireland's forgeries.

The name inscribed in large letters on the standard of the new school was not Shakspere but Spenser. If there is any poet who is par excellence the poet of romance, whose art is the antithesis of Pope's, it is the poet of the "Faërie Queene." To ears that had heard from childhood the tinkle of the couplet, with its monotonously recurring rhyme, its inevitable caesura, its narrow imprisonment of the sense, it must have been a relief to turn to the amplitude of Spencer's stanza, "the full strong sail of his great verse." To a generation surfeited with Pope's rhetorical devices—antithesis, climax, anticlimax—and fatigued with the unrelaxing brilliancy and compression of his language; the escape from epigrams and point (snap after snap, like a pack of fire-crackers), from a style which has made his every other line a proverb or current quotation—the escape from all this into Spenser's serene, leisurely manner, copious Homeric similes, and lingering detail must have seemed most restful. To go from Pope to Spenser was to exchange platitudes, packed away with great verbal cunning in neat formulas readily portable by the memory, for a wealth of concrete images: to exchange saws like,

"A little learning is a dangerous thing,"

for a succession of richly colored pictures by the greatest painter among English poets. It was to exchange the most prosaic of our poets—a poet about whom question has arisen whether he is a poet at all—for the most purely poetic of our poets, "the poet's poet." And finally, it was to exchange the world of everyday manners and artificial society for an imaginary kingdom of enchantment, "out of space, out of time."

English poetry has oscillated between the poles of Spenser and Pope. The poets who have been accepted by the race as most truly national, poets like Shakspere, Milton, and Byron, have stood midway. Neither Spenser nor Pope satisfies long. We weary, in time, of the absence of passion and intensity in Spenser, his lack of dramatic power, the want of actuality in his picture of life, the want of brief energy and nerve in his style; just as we weary of Pope's inadequate sense of beauty. But at a time when English poetry had abandoned its true function—the refreshment and elevation of the soul through the imagination—Spenser's poetry, the poetry of ideal beauty, formed the most natural corrective. Whatever its deficiencies, it was not, at any rate, "conceived and composed in his wits."

Spenser had not fared so well as Shakspere under the change which came over public taste after the Restoration. The age of Elizabeth had no literary reviews or book notices, and its critical remains are of the scantiest. But the complimentary verses by many hands published with the "Faërie Queene" and the numerous references to Spenser in the whole poetic literature of the time, leave no doubt as to the fact that his contemporaries accorded him the foremost place among English poets. The tradition of his supremacy lasted certainly to the middle of the seventeenth century, if not beyond. His influence is visible not only in the work of professed disciples like Giles and Phineas Fletcher, the pastoral poet William Browne, and Henry More, the Cambridge Platonist, but in the verse of Jonson, Fletcher, Milton, and many others. Milton confessed to Dryden that Spenser was his "poetical father." Dryden himself and Cowley, whose practice is so remote from Spenser's, acknowledged their debt to him. The passage from Cowley's essay "On Myself" is familiar: "I remember when I began to read, and to take some pleasure in it, there was wont to lie in my mother's parlour (I know not by what accident, for she herself never read any book but of devotion—but there was wont to lie) Spenser's works. This I happened to fall upon, and was infinitely delighted with the stories of the knights and giants and monsters and brave houses which I found everywhere there (thought my understanding had little to do with all this), and, by degrees, with the tinkling of the rime and dance of the numbers; so that I think I had read him all over before I was twelve years old, and was thus made a poet as irremediably as a child is made an eunuch." It is a commonplace that Spenser has made more poets than any other one writer. Even Pope, whose empire he came back from Fairyland to overthrow, assured Spence that he had read the "Faërie Queene" with delight when he was a boy, and re-read it with equal pleasure in his last years. Indeed, it is too readily assumed that writers are insensible to the beauties of an opposite school. Pope was quite incapable of appreciating it. He took a great liking to Allan Ramsay's "Gentle Shepherd"; he admired "The Seasons," and did Thomson the honor to insert a few lines of his own in "Summer." Among his youthful parodies of old English poets is one piece entitled "The Alley," a not over clever burlesque of the famous description of the Bower of Bliss.[18]

As for Dryden, his reverence for Spenser is qualified by the same sort of critical disapprobation which we noticed in his eulogies of Shakspere. He says that the "Faërie Queene" has no uniformity: the language is not so obsolete as is commonly supposed, and is intelligible after some practice; but the choice of stanza is unfortunate, though in spite of it, Spenser's verse is more melodious than any other English poet's except Mr. Waller's.[19] Ambrose Philips—Namby Pamby Philips—whom Thackeray calls "a dreary idyllic cockney," appealed to "The Shepherd's Calendar" as his model, in the introduction to his insipid "Pastorals," 1709. Steele, in No. 540 of the Spectator (November 19, 1712), printed some mildly commendatory remarks about Spenser. Altogether it is clear that Spenser's greatness was accepted, rather upon trust, throughout the classical period, but that this belief was coupled with a general indifference to his writings. Addison's lines in his "Epistle to Sacheverel; an Account of the Greatest English Poets," 1694, probably represent accurately enough the opinion of the majority of readers:

"Old Spenser next, warmed with poetic rage,
In ancient tales amused a barbarous age;
An age that, yet uncultivated and rude,
Wher'er the poet's fancy led, pursued,
Through pathless fields and unfrequented floods,
To dens of dragons and enchanted woods.
But now the mystic tale, that pleased of yore,
Can charm an understanding age no more.
The long-spun allegories fulsome grow,
While the dull moral lies too plain below,
We view well pleased at distance all the sights
Of arms and palfreys, battles, fields and fights,
And damsels in distress and courteous knights,
But when we look too near, the shades decay
And all the pleasing landscape fades away."

Addison acknowledged to Spence that, when he wrote this passage, he had never read Spenser! As late as 1754 Thomas Warton speaks of him as "this admired but neglected poet,"[20] and Mr. Kitchin asserts that "between 1650 and 1750 there are but few notices of him, and a very few editions of his works."[21] There was a reprint of Spenser's works—being the third folio of the "Faërie Queene"—in 1679, but no critical edition till 1715. Meanwhile the title of a book issued in 1687 shows that Spenser did not escape that process of "improvement" which we have seen applied to Shakspere: "Spenser Redivivus; containing the First Book of the 'Faëry Queene.' His Essential Design Preserved, but his Obsolete Language and Manner of Verse totally laid aside. Delivered in Heroic Numbers by a Person of Quality." The preface praises Spenser, but declares that "his style seems no less unintelligible at this day than the obsoletest of our English or Saxon dialect." One instance of this deliverance into heroic numbers must suffice: