A.W. Schlegel[13] had already made use of two of the arts of design, to illustrate the distinction between classic and romantic, just as Dr. Hedge uses plastic art and music. I refer to Schlegel's famous saying that the genius of the antique drama was statuesque, and that of the romantic drama picturesque. A Greek temple, statue, or poem has no imperfection and offers no further promise, indicates nothing beyond what it expresses. It fills the sense, it leaves nothing to the imagination. It stands correct, symmetric, sharp in outline, in the clear light of day. There is nothing more to be done to it; there is no concealment about it. But in romantic art there is seldom this completeness. The workman lingers, he would fain add another touch, his ideal eludes him. Is a Gothic cathedral ever really finished? Is "Faust" finished? Is "Hamlet" explained? The modern spirit is mystical; its architecture, painting, poetry employ shadow to produce their highest effects: shadow and color rather than contour. On the Greek heroic stage there were a few figures, two or three at most, grouped like statuary and thrown out in bold relief at the apex of the scene: in Greek architecture a few clean, simple lines: in Greek poetry clear conceptions easily expressible in language and mostly describable in sensuous images.

The modern theater is crowded with figures and colors, and the distance recedes in the middle of the scene. This love of perspective is repeated in cathedral aisles,[14] the love of color in cathedral windows, and obscurity hovers in the shadows of the vault. In our poetry, in our religion these twilight thoughts prevail. We seek no completeness here. What is beyond, what is inexpressible attracts us. Hence the greater spirituality of romantic literature, its deeper emotion, its more passionate tenderness. But hence likewise its sentimentality, its melancholy and, in particular, the morbid fascination which the thought of death has had for the Gothic mind. The classic nations concentrated their attention on life and light, and spent few thoughts upon darkness and the tomb. Death was to them neither sacred nor beautiful. Their decent rites of sepulture or cremation seem designed to hide its deformities rather than to prolong its reminders. The presence of the corpse was pollution. No Greek could have conceived such a book as the "Hydriotaphia" or the "Anatomy of Melancholy."

It is observable that Dr. Hedge is at one with Pater, in desiring some more philosophical statement of the difference between classic and romantic than the common one which makes it simply the difference between the antique and the medieval. He says: "It must not be supposed that ancient and classic, on one side, and modern and romantic, on the other, are inseparably one; so that nothing approaching to romantic shall be found in any Greek or Roman author, nor any classic page in the literature of modern Europe. . . The literary line of demarcation is not identical with the chronological one." And just as Pater says that the Odyssey is more romantic than the Iliad, so Dr. Hedge says that "the story of Cupid and Psyche,[15] in the 'Golden Ass' of Apuleius, is as much a romance as any composition of the seventeenth or eighteenth century." Medievalism he regards as merely an accident of romance: Scott, as most romantic in his themes, but Byron, in his mood.

So, too, Mr. Sidney Colvin[16] denies that "a predilection for classic subjects . . . can make a writer that which we understand by the word classical as distinguished from that which we understand by the word romantic. The distinction lies deeper, and is a distinction much less of subject than of treatment. . . In classical writing every idea is called up to the mind as nakedly as possible, and at the same time as distinctly; it is exhibited in white light, and left to produce its effect by its own unaided power.[17] In romantic writing, on the other hand, all objects are exhibited, as it were, through a colored and iridescent atmosphere. Round about every central idea the romantic writer summons up a cloud of accessory and subordinate ideas for the sake of enhancing its effect, if at the risk of confusing its outlines. The temper, again, of the romantic writer is one of excitement, while the temper of the classical writer is one of self-possession. . . On the one hand there is calm, on the other hand enthusiasm. The virtues of the one style are strength of grasp, with clearness and justice of presentment; the virtues of the other style are glow of the spirit, with magic and richness of suggestion." Mr. Colvin then goes on to enforce and illustrate this contrast between the "accurate and firm definition of things" in classical writers and the "thrilling vagueness and uncertainty," the tremulous, coruscating, vibrating or colored light—the "halo"—with which the romantic writer invests his theme. "The romantic manner, . . . with its thrilling uncertainties and its rich suggestions, may be more attractive than the classic manner, with its composed and measured preciseness of statement. . . But on the other hand the romantic manner lends itself, as the true classical does not, to inferior work. Second-rate conceptions excitedly and approximately put into words derive from it an illusive attraction which may make them for a time, and with all but the coolest judges, pass as first-rate. Whereas about true classical writing there can be no illusion. It presents to us conceptions calmly realized in words that exactly define them, conceptions depending for their attraction, not on their halo, but on themselves."

As examples of these contrasting styles, Mr. Colvin puts side by side passages from "The Ancient Mariner" and Keats' "Ode to a Nightingale," with passages, treating similar themes, from Landor's "Gebir" and "Imaginary Conversations." The contrast might be even more clearly established by a study of such a piece as Keats' "Ode on a Grecian Urn," where the romantic form is applied to classical content; or by a comparison of Tennyson's "Ulysses" and "The Lotus Eaters," in which Homeric subjects are treated respectively in the classic and the romantic manner.

Alfred de Musset, himself in early life a prominent figure among the French romanticists, wrote some capital satire upon the baffling and contradictory definitions of the word romantisme that were current in the third and fourth decades of this century.[18] Two worthy provincials write from the little town of La Ferté-sous-Jouarre to the editor of the "Revue des Deux Mondes," appealing to him to tell them what romanticism means. For two years Dupuis and his friend Cotonet had supposed that the term applied only to the theater, and signified the disregard of the unities. "Shakspere, for example makes people travel from Rome to London, and from Athens to Alexandria in a quarter of an hour. His heroes live ten or twenty years between two acts. His heroines, angels of virtue during a whole scene, have only to pass into the coulisses, to reappear as wives, adulteresses, widows, and grandmothers. There, we said to ourselves, is the romantic. Contrariwise, Sophocles makes Oedipus sit on a rock, even at the cost of great personal inconvenience, from the very beginning of his tragedy. All the characters come there to find him, one after the other. Perhaps he stands up occasionally, though I doubt it; unless, it may be, out of respect for Theseus, who, during the entire play, obligingly walks on the high-way, coming in or going out continually. . . There, we said to ourselves, is the classic."

But about 1828, continues the letter, "we learned that there were romantic poetry and classical poetry, romantic novels and classical novels, romantic odes and classical odes; nay, a single line, my dear sir, a sole and solitary line of verse might be romantic or classic, according as the humor took it. When we received this intelligence, we could not close our eyes all night. Two years of peaceful conviction had vanished like a dream. All our ideas were turned topsy-turvy; for it the rules of Aristotle were no longer the line of demarcation which separated the literary camps, where was one to find himself, and what was he to depend upon? How was one to know, in reading a book, which school it belonged to? . . . Luckily in the same year there appeared a famous preface, which we devoured straightway[19]. . . This said very distinctly that romanticism was nothing else than the alliance of the playful and the serious, of the grotesque and the terrible, of the jocose and the horrible, or in other words, if you prefer, of comedy and tragedy."

This definition the anxious inquirers accepted for the space of a year, until it was borne in upon them that Aristophanes—not to speak of other ancients—had mixed tragedy and comedy in his drama. Once again the friends were plunged in darkness, and their perplexity was deepened when they were taking a walk one evening and overheard a remark made by the niece of the sous-prefet. This young lady had fallen in love with English ways, as was—somewhat strangely—evidenced by her wearing a green veil, orange-colored gloves, and silver-rimmed spectacles. As she passed the promenaders, she turned to look at a water-mill near the ford, where there were bags of grain, geese, and an ox in harness, and she exclaimed to her governess, "Voilà un site romantique."

This mysterious sentence roused the flagging curiosity of MM. Dupuis and Contonet, and they renewed their investigations. A passage in a newspaper led them to believe for a time that romanticism was the imitation of the Germans, with, perhaps, the addition of the English and Spanish. Then they were tempted to fancy that it might be merely a matter of literary form, possibly this vers brisé (run-over lines, enjambement) that they are making so much noise about. "From 1830 to 1831 we were persuaded that romanticism was the historic style (genre historique) or, if you please, this mania which has lately seized our authors for calling the characters of their novels and melodramas Charlemagne, Francis I., or Henry IV., instead of Amadis, Oronte, or saint-Albin. . . From 1831 to the year following we thought it was the genre intime, about which there was much talk. But with all the pains that we took we never could discover what the genre intime was. The 'intimate' novels are just like the others. They are in two volume octavo, with a great deal of margin. . . They have yellow covers and they cost fifteen francs." From 1832 to 1833 they conjectured that romanticism might be a system of philosophy and political economy. From 1833 to 1834 they believed that it consisted in not shaving one's self, and in wearing a waistcoat with wide facings very much starched.

At last they bethink themselves of a certain lawyer's clerk, who had first imported these literary disputes into the village, in 1824. To him, they expose their difficulties and ask for an answer to the question, What is romanticism? After a long conversation, they receive this final definition. "Romanticism, my dear sir! No, of a surety, it is neither the disregard of the unities, nor the alliance of the comic and tragic, nor anything in the world expressible by words. In vain you grasp the butterfly's wing; the dust which gives it its color is left upon your fingers. Romanticism is the star that weeps, it is the wind that wails, it is the night that shudders, the bird that flies and the flower that breathes perfume: it is the sudden gush, the ecstasy grown faint, the cistern beneath the palms, rosy hope with her thousand loves, the angel and the pearl, the white robe of the willows. It is the infinite and the starry," etc., etc.