In Thomas Warton's "Pleasures of Melancholy," Contemplation is fabled to have been discovered, when a babe, by a Druid
"Far in a hollow glade of Mona's woods,"
and borne by him to his oaken bower, where she
"—loved to lie Oft deeply listening to the rapid roar Of wood-hung Menai, stream of druids old."
Mason's "Caractacus" (1759) was a dramatic poem on the Greek model, with a chorus of British bards, and a principal Druid for choragus. The scene is the sacred grove in Mona. Mason got up with much care the description of druidic rites, such as the preparation of the adder-stone and the cutting of the mistletoe with a gold sickle, from Latin authorities like Pliny, Tacitus, Lucan, Strabo, and Suetonius. Joseph Warton commends highly the chorus on "Death" in this piece, as well as the chorus of bards at the end of West's "Institution of the Garter." For the materials of his "Bard" Gray had to go no farther than historians and chroniclers such as Camden, Higden, and Matthew of Westminster, to all of whom he refers. Following a now discredited tradition, he represents the last survivor of the Welsh poetic guild, seated, harp in hand, upon a crag on the side of Snowdon, and denouncing judgment on Edward I, for the murder of his brothers in song.
But in 1764 Gray was incited, by the publication of Dr. Evans' "Specimens,"[5] to attempt a few translations from the Welsh. The most considerable of these was "The Triumphs of Owen," published among Gray's collected poems in 1768. This celebrates the victory over the confederate fleets of Ireland, Denmark, and Normandy, won about 1160 by a prince of North Wales, Owen Ap Griffin, "the dragon son on Mona." The other fragments are brief but spirited versions of bardic songs in praise of fallen heroes: "Caràdoc," "Conan," and "The Death of Hoel." They were printed posthumously, though doubtless composed in 1764.
The scholarship of the day was not always accurate in discriminating between ancient systems of religion, and Gray, in his letters to Mason in 1758, when "Caractacus" was still in the works, takes him to task for mixing the Gothic and Celtic mythologies. He instructs him that Woden and his Valhalla belong to "the doctrine of the Scalds, not of the Bards"; but admits that, "in that scarcity of Celtic ideas we labor under," it might be permissible to borrow from the Edda, "dropping, however, all mention of Woden and his Valkyrian virgins," and "without entering too minutely on particulars"; or "still better, to graft any wild picturesque fable, absolutely of one's own invention, upon the Druid stock." But Gray had not scrupled to mix mythologies in "The Bard," thereby incurring Dr. Johnson's censure. "The weaving of the winding sheet he borrowed, as he owns, from the northern bards; but their texture, however, was very properly the work of female powers, as the art of spinning the thread of life in another mythology. Theft is always dangerous: Gray has made weavers of the slaughtered bards, by a fiction outrageous and incongruous."[6] Indeed Mallet himself had a very confused notion of the relation of the Celtic to the Teutonic race. He speaks constantly of the old Scandinavians as Celts. Percy points out the difference, in the preface to his translation, and makes the necessary correction in the text, where the word Celtic occurs—usually by substituting "Gothic and Celtic" for the "Celtic" of the original. Mason made his contribution to Runic literature, "Song of Harold the Valiant," a rather insipid versification of a passage from the "Knytlinga Saga," which had been rendered by Bartholin into Latin, from him into French by Mallet, and from Mallet into English prose by Percy. Mason designed it for insertion in the introduction to Gray's abortive history of English poetry.
The true pioneers of the mediaeval revival were the Warton brothers. "The school of Warton" was a term employed, not without disparaging implications, by critics who had no liking for antique minstrelsy. Joseph and Thomas Warton were the sons of Thomas Warton, vicar of Basingstoke, who had been a fellow of Magdalen and Professor of Poetry at Oxford; which latter position was afterward filled by the younger of his two sons. It is interesting to note that a volume of verse by Thomas Warton, Sr., posthumously printed in 1748, includes a Spenserian imitation and translations of two passages from the "Song of Ragner Lodbrog," an eleventh-century Viking, after the Latin version quoted by Sir Wm. Temple in his essay "Of Heroic Virtue";[7] so that the romantic leanings of the Warton brothers seem to be an instance of heredity. Joseph was educated at Winchester,—where Collins was his schoolfellow—and both of the brothers at Oxford. Joseph afterward became headmaster of Winchester, and lived till 1800, surviving his younger brother ten years. Thomas was always identified with Oxford, where he resided for forty-seven years. He was appointed, in 1785, Camden Professor of History in the university, but gave no lectures. In the same year he was chosen to succeed Whitehead, as Poet Laureate. Both brothers were men of a genial, social temper. Joseph was a man of some elegance; he was fond of the company of young ladies, went into general society, and had a certain renown as a drawing-room wit and diner-out. He used to spend his Christmas vacations in London, where he was a member of Johnson's literary club. Thomas, on the contrary, who waxed fat and indolent in college cloisters, until Johnson compared him to a turkey cock, was careless in his personal habits and averse to polite society. He was the life of a common room at Oxford, romped with the schoolboys when he visited Dr. Warton at Winchester, and was said to have a hankering after pipes and ale and the broad mirth of the taproom. Both Wartons had an odd passion for military parades; and Thomas—who was a believer in ghosts—used secretly to attend hangings. They were also remarkably harmonious in their tastes and intellectual pursuits, eager students of old English poetry, Gothic architecture, and British antiquities. So far as enthusiasm, fine critical taste, and elegant scholarship can make men poets, the Wartons were poets. But their work was quite unoriginal. Many of their poems can be taken to pieces and assigned, almost line by line and phrase by phrase, to Milton, Thomson, Spenser, Shakspere, Gray. They had all of our romantic poet Longfellow's dangerous gifts of sympathy and receptivity, without a tenth part of his technical skill, or any of his real originality as an artist. Like Longfellow, they loved the rich and mellow atmosphere of the historic past:
"Tales that have the rime of age,
And chronicles of eld."
The closing lines of Thomas Warton's sonnet "Written in a Blank Leaf of Dugdale's Monasticon"[8]—a favorite with Charles Lamb—might have been written by Longfellow: