"They passed the hall that echoes still,
Pass as lightly as you will.
The brands were flat, the brands were dying
Amid their own white ashes lying;
But when the lady passed, there came
A tongue of light, a fit of flame;
And Christabel saw the lady's eye,
And nothing else saw she thereby,
Save the boss of the shield of Sir Leoline tall,
Which hung in a murky old niche in the wall.
O softly tread, said Christabel,
My father seldom sleepeth well."

When, after the hurrying anapaests, the verse returns to the strict iambic measure in the last couplet, the effect is a hush, in harmony with the meaning of the words.[21]

"Christabel" is not so unique and perfect a thing as "The Ancient Mariner," but it has the same haunting charm, and displays the same subtle art in the use of the supernatural. Coleridge protested that it "pretended to be nothing more than a common fairy tale." [22] But Lowell asserts that it is "tantalising in the suggestion of deeper meanings than were ever there." There is, in truth, a hint of allegory, like that which baffles and fascinates in Christina Rossetti's "Goblin Market"; a hint so elusive that the comparison often made between Geraldine and Spenser's Duessa, is distressing to a reader of sensitive nerves. That mystery which is a favourite weapon in the romanticist armoury is used again here with consummate skill. What was it that Christabel saw on the lady's bosom? We are left to conjecture. It was "a sight to dream of, not to tell," [23] and the poet keeps his secret. Lamb, whose taste was very fine in these matters, advised Coleridge never to finish the poem. Brandl thinks that the idea was taken from the curtained picture in the "Mysteries of Udolpho"; and he also considers that the general situation—the castle, the forest, the old father and his young daughter, and the strange lady—are borrowed from Mrs. Radcliffe's "Romance of the Forest"; and that Bürger's "Lenore," Lewis' "Alonzo," and some of the Percy ballads contributed a detail here and there. But Quellenforschungen of this kind are very unimportant. It is more important to note the superior art with which the poet excites curiosity and suspends—not simply, like Mrs. Radcliffe, postpones—the gratification of it to the end, and beyond the end, of the poem. Was Geraldine really a witch, or did she only seem so to Christabel? The angry moan of the mastiff bitch and the tongue of flame that shot up as the lady passed—were they omens, or accidents which popular superstition interprets into omens? Was the malignant influence which Geraldine exerted over the maiden supernatural possession, or the fascination of terror and repugnance? Did she really utter the words of a charm, or did her sweet bedfellow dream them? And once more, what was that upon her breast—"that bosom old—that bosom cold"? Was it a wound, or the mark of a serpent, or some foul and hideous disfigurement—or was it only the shadows cast by the swinging lamp?

That isolation and remoteness, that preparation of the reader's mind for the reception of incredible things, which Coleridge secured in "The Ancient Mariner" by cutting off his hero from all human life amid the solitude of the tropic sea, he here secured—in a less degree, to be sure—by the lonely midnight in Sir Leoline's castle. Geraldine and her victim are the only beings awake except the hooting owls. There is dim moonlight in the wood, dim firelight in the hall, and in Christabel's chamber "the silver lamp burns dead and dim."

The second part of the poem was less successful, partly for the reason, as the reviewers pointed out, that it undertakes the hardest of tasks, "witchery by daylight." But there were other reasons. Three years had passed since the poem was begun. Coleridge had been to Germany and had settled at Keswick. The poet had been lost in the metaphysician, and he took up his interrupted task without inspiration, putting force upon himself. The signs of effort are everywhere visible, and it is painfully manifest that the poet cannot recover the genial, creative mood in which he had set out. In particular it is observable that, while there is no mention of place in the first part, now we have frequent references to Windermere, Borrowdale, Dungeon Ghyll, and other Lake Country localities familiar enough in Wordsworth's poetry, but strangely out of place in "Christabel." It was certainly an artistic mistake to transfer Sir Leoline's castle from fairyland to Cumberland.[24] There is one noble passage in the second part, the one which Byron prefixed to his "Farewell" to Lady Byron:

"Alas! they had been friends in youth," etc.

But the stress of personal emotion in these lines is not in harmony with the romantic context. They are like a patch of cloth of gold let into a lace garment and straining the delicate tissue till it tears.

The example of "The Ancient Mariner," and in a still greater degree of "Christabel," was potent upon all subsequent romantic poetry. It is seen in Scott, in Byron, and in Keats, not only in the modelling of their tales, but in single lines and images. In the first stanza of the "Lay" Scott repeats the line which occurs so often in "Christabel"—"Jesu Maria shield her well!" In the same poem, the passage where the Lady Margaret steals out of Branksome Tower at dawn to meet her lover in the wood, gliding down the secret stair and passing the bloodhound at the portal, will remind all readers of "Christabel." The dialogue between the river and mountain spirits will perhaps remind them of the ghostly antiphonies which the "Mariner" hears in his trance. The couplet

"The seething pitch and molten lead
Reeked like a witch's caldron red."

is, of course, from Coleridge's