There is no need, in taking a summary view of Tennyson's "Idylls," to go into the question of sources, or to inquire whether Arthur was a historical chief of North Wales, or whether he signified the Great Bear (Arcturus) in Celtic mythology, and his Round Table the circle described by that constellation about the pole star.[28] Tennyson went no farther back for his authority than Sir Thomas Malory's "Morte Darthur," printed by Caxton in 1485, a compilation principally from old French Round Table romances. This was the final mediaeval shape of the story in English. It is somewhat wandering and prolix as to method, but written in delightful prose. The story of "Enid," however (under its various titles and arrangements in successive editions), he took from Lady Charlotte Guest's translation of the Welsh "Mabinogion" (1838-49).

Before deciding upon the heroic blank verse and a loosely epic form, as most fitting for his purpose, Tennyson had retold passages of Arthurian romance in the ballad manner and in various shapes of riming stanza. The first of these was "The Lady of Shalott" (1832), identical in subject with the later idyll of "Lancelot and Elaine," but fanciful and even allegorical in treatment. Shalott is from Ascalot, a variant of Astolat, in the old metrical romance—not Malory's—of the "Morte Arthur." The fairy lady, who sees all passing sights in her mirror and weaves them into her magic web, has been interpreted as a symbol of art, which has to do properly only with the reflection of life. When the figure of Lancelot is cast upon the glass, a personal emotion is brought into her life which is fatal to her art. She is "sick of shadows," and looks through her window at the substance. Then her mirror cracks from side to side and the curse is come upon her. Other experiments of the same kind were "Sir Galahad" and "Sir Lancelot and Queen Guinivere" (both in 1842). The beauty of all these ballad beginnings is such that one is hardly reconciled to the loss of so much romantic music, even by the noble blank verse and the ampler narrative method which the poet finally adopted. They stand related to the "Idylls" very much as Morris' "Defence of Guenevere" stands to his "Earthly Paradise."

Thoroughly romantic in content, the "Idylls of the King" are classical in form. They may be compared to Tasso's "Gierusalemme Liberata," in which the imperfectly classical manner of the Renaissance is applied to a Gothic subject, the history of the Crusades. The first specimen given was the "Morte d'Arthur" of 1842, set in a framework entitled "The Epic," in which "the poet, Everard Hall," reads to his friends a fragment from his epic, "King Arthur," in twelve books. All the rest he has burned. For—

"Why take the style of those heroic times?
For nature brings not back the Mastodon,
Nor we those times; and why should any man
Remodel models? these twelve books of mine
Were faint Homeric echoes."

The "fragment" is thus put forward tentatively and with apologies—apologies which were little needed; for the "Morte d'Arthur," afterwards embedded in "The Passing of Arthur," remains probably the best, and certainly the most Homeric passage in the "Idylls." Tennyson's own quality was more Vergilian than Homeric, but the models which he here remodels were the Homeric epics. He chose for his measure not the Spenserian stanza, nor the ottava rima of Tasso, nor the octosyllables of Scott and the chivalry romances, but the heroic blank verse which Milton had fixed as the vehicle of English classical epic. He adopts Homer's narrative practices: the formulated repetitions of phrase, the pictorial comparisons, the conventional epithets (in moderation), and his gnomic habit—

"O purblind race of miserable men," etc.

The original four idylls were published in 1859.[29] Thenceforth the series grew by successive additions and rearrangements up to the completed "Idylls" of 1888, twelve in number—besides prologue and epilogue—according to the plan foreshadowed in "The Epic." The story of Arthur had thus occupied Tennyson for over a half century. Though modestly entitled "Idylls," by reason of the episodic treatment, the poem when finished was, in fact, an epic; but an epic that lacked the formal unity of the "Aeneid" and the "Paradise Lost," or even of the "Iliad." It resembled the Homeric heroic poems more than the literary epics of Vergil and Milton, in being not the result of a single act of construction, but a growth from the gradual fitting together of materials selected from a vast body of legend. This legendary matter he reduced to an epic unity. The adventures in Malory's romance are of very uneven value, and it abounds in inconsistencies and repetitions. He also redistributed the ethical balance. Lancelot is the real hero of the old "Morte Darthur," and Guinivere—the Helen of romance—goes almost uncensured. Malory's Arthur is by no means "the blameless king" of Tennyson, who makes of him a nineteenth-century ideal of royal knighthood, and finally an allegorical type of Soul at war with Sense. The downfall of the Round Table, that order of spiritual knight-errantry through which the king hopes to regenerate society, happens through the failure of his knights to rise to his own high level of character; in a degree, also, because the emprise is diverted from attainable practical aims to the fantastic quest of the Holy Grail. The sin of Lancelot and the Queen, drawing after it the treachery of Modred, brings on the tragic catastrophe. This conception is latent in Malory, but it is central in Tennyson; and everywhere he subtilises, refines, elevates, and, in short, modernises the Motivirung in the old story. Does he thereby also weaken it? Censure and praise have been freely bestowed upon Tennyson's dealings with Malory. Thus it is complained that his Arthur is a prig, a curate, who preaches to his queen and lectures his court, and whose virtue is too conscious; that the harlot Vivien is a poor substitute for the damsel of the lake who puts Merlin to sleep under a great rock in the land of Benwick; that the gracious figure of Gawain suffers degradation from the application of an effeminate moral standard to his shining exploits in love and war, that modern convenances are imposed upon a society in which they do not belong and whose joyous, robust naïveté is hurt by them.[30]

The allegorical method tried in "The Lady of Shalott," but abandoned in the earlier "Idylls," creeps in again in the later; particularly in "Gareth and Lynette" (1872), in the elaborate symbolism of the gates of Camelot, and in the guardians of the river passes, whom Gareth successively overcomes, and who seem to represent the temptations incident to the different ages of man. The whole poem, indeed, has been interpreted in a parabolic sense, Merlin standing for the intellect, the Lady of the Lake for religion, etc. Allegory was a favourite mediaeval mode, and the Grail legend contains an element of mysticism which invites an emblematic treatment. But the attraction of this fashion for minds of a Platonic cast is dangerous to art: the temptation to find a meaning in human life more esoteric than any afforded by the literal life itself. A delicate balance must be kept between that presentation of the concrete which makes it significant by making it representative and typical, and that other presentation which dissolves the individual into the general, by making it a mere abstraction. Were it not for Dante and Hawthorne and the second part of "Faust," one would incline to say that no creative genius of the first order indulges in allegory. Homer is never allegorical except in the episode of Circe; Shakspere never, with the doubtful exception of "The Tempest." The allegory in the "Idylls of the King" is not of the obvious kind employed in the "Faëry Queene"; but Tennyson, no less than Spenser, appeared to feel that the simple retelling of an old chivalry tale, without imparting to it some deeper meaning, was no work for a modern poet.

Tennyson has made the Arthur Saga, as a whole, peculiarly his own. But others of the Victorian poets have handled detached portions of it. William Morris' "Defence of Guenevere" (1858) anticipated the first group of "Idylls." Swinburne's "Tristram of Lyonesse" (1882) dealt at full length, and in a very different spirit, with an epicyclic legend which Tennyson touched incidentally in "The Last Tournament." Matthew Arnold's "Tristram and Iseult" was a third manipulation of the legend, partly in dramatic, partly in narrative form, and in changing metres. It follows another version of Tristram's death, and the story of Vivian and Merlin which Iseult of Brittany tells her children is quite distinct from the one in the "Idylls." Iseult of Brittany—not Iseult of Cornwall—is the heroine of Arnold's poem. Thomas Westwood's "Quest of the Sancgreall" is still one more contribution to Arthurian poetry of which a mere mention must here suffice.

For our review threatens to become a catalogue. To such a degree had mediaevalism become the fashion, that nearly every Georgian and Victorian poet of any pretensions tried his hand at it. Robert Browning was not romantic in Scott's way, nor in Tennyson's. His business was with the soul. The picturesqueness of the external conditions in which soul was placed was a matter of indifference. To-day was as good as yesterday. Now and then occurs a title with romantic implications—"Childe Roland to the Dark Tower Came," e.g., borrowed from a ballad snatch sung by the Fool in "Lear" (Roland is Roland of the "Chanson"). But the poem proves to be a weird study in landscape symbolism and the history of some dark emprise, the real nature of which is altogether undiscoverable. "Count Gismond," again, is the story of a combat in the lists at Aix in Provence, in which a knight vindicates a lady's honour with his lance, and slays her traducer at her feet. But this is a dramatic monologue like any other, and only accidentally mediaeval. "The Heretic's Tragedy: A Middle Age Interlude," is mediaeval without being romantic. It recounts the burning, at Paris, A.D. 1314, of Jacques du Bourg-Molay, Grand Master of the Templars; and purports to be a sort of canticle, with solo and chorus, composed two centuries after the event by a Flemish canon of Ypres, to be sung at hocktide and festivals. The childishness and devout buffoonery of an old miracle play are imitated here, as in Swinburne's "Masque of Queen Bersabe." This piece and "Holy Cross Day" are dramatic, or monodramatic, grotesques; and in their apprehension of this trait of the mediaeval mind are on a par with Hugo's "Pas d'armes du Roi Jean" and "La Chasse du Burgrave." But Browning's mousings in the Middle Ages after queer freaks of conscience or passion were occasional. If any historical period, more than another, had special interest for him, it was the period of the Italian Renaissance. Yet Ruskin said: "Robert Browning is unerring in every sentence he writes of the Middle Ages."