Gilbert, it is true, had sometimes a satirical tongue, but these little shafts of ridicule of his seldom left any sting. The bons mots credited to him are innumerable, but while many may be authentic there are others that are legendary. He was a devoted lover of the classics, and to this may be attributed his command of such beautiful English. Nimble-witted as he was, he would spend days in shaping and re-shaping some witty fancy into phrases that satisfied his meticulous taste, and days and weeks would be given to polishing and re-polishing some lyrical gem. But when a new opera was due for rehearsal, the libretto was all finished and copied, and everything was in readiness.

Few men have had so rare an instinct for stagecraft. Few men could approach him in such perfect technique of the footlights. Up at Grim's Dyke, his beautiful home near Harrow, he had a wonderful miniature stage at which he would work arranging just where every character should enter, where he or she should stand or move after this number and that, and when and where eventually he or she should disappear. For each character he had a coloured block, and there were similar devices, of course, for the chorus. Thus, when he came down for rehearsals, he had everything in his mind's eye already, and he insisted that every detail should be carried out just as he had planned. "Your first entrance will be here," he would say, "and your second entrance there. 'Spurn not the nobly born' will be sung by Tolloller just there, and while he sings it Mountararat will stand there, Phyllis there," and so on.

When the company had become familiar with the broader outlines of the piece, he would concentrate attention upon the effects upon the audience that could be attained only by the aid of facial expression, gesture and ensemble arrangement. Not only did he lay down his wishes, but he insisted that they must be implicitly obeyed, and a principal who had not reached perfection in the part he was taking would be coached again and again. I remember once that, in one of those moods of weariness and dullness that occasionally steal over one at rehearsals, I did not grasp something he had been telling me, and I was indiscreet enough to blurt out, "But I haven't done that before, Sir William." "No," was his reply, "but I have." The rebuke to my dullness went home! It was Durward Lely, I think, whom he told once to sit down "in a pensive fashion." Lely thereupon unmindfully sat down rather heavily—and disturbed an elaborate piece of scenery. "No! No!" was Gilbert's comment, "I said pensively, not ex-pensively." That quickness of wit was very typical.

George Grossmith once suggested that the introduction of certain business would make the audience laugh. Gilbert was quite unsympathetic. "Yes!" he responded in his dryest vein, "but so they would if you sat down on a pork pie!" Grossmith it was, too, who had become so wearied practising a certain gesture that I heard him declare he "had rehearsed this confounded business until I feel a perfect fool." "Ah! so now we can talk on equal terms" was the playwright's instant retort. And the next moment he administered another rebuke. "I beg your pardon," said the comedian, rather bored, in reference to some instructions he had not quite understood. "I accept the apology," was the reply. "Now let's get on with the rehearsal."

You will remember that in "The Yeomen" poor Jack Point puts his riddle, "Why is a cook's brainpan like an overwound clock?" The Lieutenant interposes abruptly with "A truce to this fooling," and the poor Merry-man saunters off exclaiming "Just my luck: my best conundrum wasted." Like many in the audience, I have often wondered what the answer to that conundrum is, and one day I put a question about it to Gilbert. With a smile he said he couldn't tell me then, but he would leave me the answer in his will. I'm sorry to say that it was not found there—maybe because there was really no answer to the riddle, or perhaps because he had forgotten to bequeath to the world this interesting legacy.

Sir William not only studied the entrances and exits beforehand, but he came with clear-cut ideas as to the colour schemes which would produce the best effect in the scenery, laid down the methods with which the lighting was to be handled, and arranged that no heavy dresses had to be worn by those who had dances to perform. No alterations of any kind could be made without his authority, and thus it comes about that the operas as presented to-day are just as he left them, without the change of a word, and long may they so remain!

I ought, perhaps, to answer criticisms which are often laid against me when, as Ko-Ko in "The Mikado," I do not follow the text by saying that Nanki-Poo's address is "Knightsbridge." I admit I substitute the name of some locality more familiar to the audience before whom we are playing. Well, it is not generally known that Knightsbridge is named in the opera because, just before it was written, a small Japanese colony had settled in that inner suburb of London, and a very great deal of curiosity the appearance of those little people in their native costumes aroused in the Metropolis. Gilbert, therefore, in his search for "local colour" for his forthcoming opera, had not to travel to Tokio, but found it almost on his own doorstep near his home, then in South Kensington. A Japanese male-dancer and a Geisha, moreover, were allowed to come from the colony to teach the company how to run or dance in tiny steps with their toes turned in, how to spread or snap their fans to indicate annoyance or delight, and how to arrange their hair and line their faces in order to introduce the Oriental touch into their "make-up." This realism was very effective, and it had a great deal to do with the instantaneous success of what is still regarded as the Gilbert and Sullivan masterpiece.

But to return to the point about Knightsbridge. When "The Mikado" was produced at the Savoy, the significance of the reference to a London audience was obvious and amusing enough, but it was a different matter when the opera was sent into the provinces. Gilbert accordingly gave instructions that the place was to be localised, and there was and always is something very diverting to, say, a Liverpool audience in the unexpected announcement that Nanki-Poo, the great Mikado's son, is living at "Wigan." In the case of Manchester it might be "Oldham" or in that of Birmingham "Small Heath." What I want to make clear is that, so far from any liberty being taken on my part, this little variation is fully authorised, and it is the only instance of the kind in the whole of the operas.

Sir Arthur Sullivan I knew least of the famous triumvirate at the Savoy. I was under him, of course, at rehearsals, and we had pleasant little talks from time to time, but my relations with him were neither so frequent nor so intimate as they were with the other two partners. We had a mutual friend in Francois Cellier, about whose work as conductor I shall have more to say, and it was through him that I learned much about the fine personal and musical qualities of the composer.