"Dix vos benie!" fait cil. "Se dix t'ait, que fais tu ilec?"
"A vos que monte?" fait cil.
"Nient!" fait Aucassins; "je nel vos demant se por bien non."
"Mais pour quoi ploures vos?" fait cil, "et faites si fait doel? Certes se j'estoie ausi rices hom que vos estes, tos li mons ne me feroit mie plorer."
"Ba! me conissies vos!" fait Aucassins.
"Oie! je sai bien que vos estes Aucassins li fix le conte, et se vos me dites por quoi vos plores je vos dirai que je fac ici."
As he looked before him along the way he saw a man such as I will tell you. Tall he was, and menacing, and ugly, and hideous. He had a great mane blacker than charcoal and had more than a full palm- width between his two eyes, and had big cheeks, and a huge flat nose and great broad nostrils, and thick lips redder than raw beef, and large ugly yellow teeth, and was shod with hose and leggings of raw hide laced with bark cord to above the knee, and was muffled in a cloak without lining, and was leaning on a great club. Aucassins came upon him suddenly and had great fear when he saw him.
"Fair brother, good day!" said he.
"God bless you!" said the other.
"As God help you, what do you here?"