The two young men landed on Cape Ann on the 14th July, 1780. The war was still raging, and the result still uncertain. General Gates was beaten at Camden on the 16th August, and all the country south of Virginia lost. More than a year passed before the decisive success at Yorktown opened a prospect of peace. The travellers had no plans, and, if one may judge from their tone and behavior, were as helpless as two boys of nineteen would commonly be in a strange country, talking a language of which they could only stammer a few words, and trying to carry on mercantile operations without a market and with a currency at its last gasp. They had brought tea from Nantes as a speculation, and could only dispose of it by taking rum and miscellaneous articles in exchange. Their troubles were many, and it is clear that they were soon extremely homesick; for, after riding on horseback from Gloucester to Boston, they took refuge at a French coffee-house kept by a certain Tahon, and finding there a Genevan, whom chance threw in their way, they clang to him with an almost pathetic persistence. On September 4 they bought a horse and yellow chaise for eight thousand three hundred and thirty-three dollars. Perhaps it was in this chaise that they made an excursion to Wachusett Hill, which they climbed. But their own letters will describe them best.

GALLATIN TO BADOLLET.

No. 2.

Boston, 14 septembre, 1780.

Mon cher ami, je t’ai déjà écrit une lettre il y a quatre jours, mais elle a bien des hazards à courir, ainsi je vais t’en récrire une seconde par une autre occasion, et je vais commencer par un résumé de ce que je te disais dans ma première.

Nous partîmes le 27e mai de Lorient, après avoir payé 60 louis pour notre voyage, les provisions comprises. Notre coquin de capitaine, aussi frippon que bête et superstitieux, nous tint à peu près tout le tems à viande salée et à eau pourrie. Le second du vaisseau, plus frippon et plus hypocrite que le premier, nous vola 6 guinées dans notre poche, plus la moitié de notre linge, plus le 3½ pour 100 de fret de notre thé. (Il avait demandé 5 pr. cent. de fret pour du thé que nous embarquions, et il a exigé 8½.) Au reste, point de tempête pour orner notre récit, peu malades, beaucoup d’ennui, et souvent effrayés par des corsaires qui nous ont poursuivis. Enfin nous arrivâmes le 14e juillet au Cap Anne à huit lieues de Boston où nous nous rendîmes le lendemain à cheval.

———

Ce qui suit n’étoit pas dans [ma première lettre].

Boston est une ville d’environ 18 mille âmes, bâtie sur une presqu’île plus longue que large. Je la crois plus grande que Genève, mais il y a des jardins, des prairies, des vergers au milieu de la ville et chaque famille a ordinairement sa maison. Ces maisons out rarement plus d’un étage ou deux. Elles sont de briques ou de bois, couvertes de planches et d’ardoises, avec des terrasses sur les toits et dans beaucoup d’endroits avec des conducteurs qui ont presque tous trois pointes. Une ou deux rues tirées au cordeau, point d’édifices publics remarquables, un hâvre très-vaste et défendu par des îles qui ne laissent que deux entrées très-étroites, une situation qui rendrait la ville imprenable si elle était fortifiée, voilà tout ce que j’ai à te dire de Boston. Les habitans n’ont ni délicatesse ni honneur ni instruction, et il n’y a rien de trop à l’égard de leur probité, non plus qu’à l’égard de celles des Français qui sont établis ici et qui sont fort haïs des naturels du pays. On s’ennuye fort à Boston. Il n’y a aucun amusement public et beaucoup de superstition, en sorte que l’on ne peut pas le dimanche chanter, jouer du violon, aux cartes, aux boules, &c. Je t’assure que nous avons grand besoin de toi pour venir augmenter nos plaisirs. En attendant, donne-nous de tes nouvelles et fais-nous un peu part de la politique de Genève. Je vais te payer en te disant quelque chose de ce pays....

Then follow four close pages of statistical information about the thirteen colonies, of the ordinary school-book type, which may be omitted without injury to the reader; at the end of which the letter proceeds: