THE GERMAN COLONISTS IN THE BANAT
Further down the Danube, though, there would be a janissary watching a frontiersman, a Graničar, on the opposite bank, waiting to kill him—both of them Serbs, both standing on Serbian land.... The military frontier regiments were not only organized to defend, in a long line, Croatia, Slavonia, Bačka and the Banat from Turkish inroads, they had also to fight for the Habsburgs wherever a war was toward. Two centuries ago, at the time when the Serbian regiments were in a privileged position—the entire regiment, officers and men, consisting of Serbs, and their own arms being on the flag—it was their destiny to go to France, Italy and Spain, as afterwards to the battle of Leipzig and to Schleswig-Holstein. They may have grumbled a good deal on the way to all these battles, but once the fighting had begun they grumbled no more, thus resembling in two respects the French soldier. And this practice of going abroad on behalf of the Empire was continued till the frontier regiments, about fifty years ago, were broken up. Thus Joseph Eberle and George Huber were killed during the Italian campaign of 1848-1849. These men were German colonists, whose introduction had been so much encouraged in the eighteenth century. But, in order to separate Protestant Hungary from the Turks, so that the two should not unite against the Catholic Habsburgs, it was laid down by Prince Eugene that all the German colonists had to be Catholics. Some Protestants managed to settle in Lescovac, where they held secret services during the night; but in 1726 this was reported to the Prefect of Bela Crkva, whereupon he sent word that if they would not be converted they would each receive twenty-five strokes with a birch.... Of course, those who lived on the frontier lands were subject to the same conditions as their neighbours. German frontier regiments existed side by side with Serbian regiments, and the life of all those people can be studied in a book[34] written by the German frontier village of Franzfeld and published in 1893, a few months after Franzfeld had celebrated its centenary. There would, no doubt, be variations enough in the domestic arrangements of Franzfeld and those of Zrepaja, the neighbouring Serbian village, some miles away; but, as the inhabitants of Franzfeld have now been gathered into Yugoslavia, it is not without interest if we see what sort of a life they have led. The tale of how these Lutherans from Würtemberg laid out and constructed and painted their village, with all the tremendously broad, tremendously straight roads running parallel and at right angles to each other, with the church—whose decorations are a few stars on the ceiling—the pastor's house and the lawyer's and the town hall and other important houses standing round a square of mulberry trees in the middle of the place—the tale of all this is told in as deliciously matter-of-fact a manner as Robinson Crusoe. The picturesque, as in that book, startles us now and then, with a vivid scene—until 1848, we are told, at the arrival of a staff-officer or of a general, every bell in the place had to be set ringing and gunpowder had to be fired off. One finds oneself revelling in the minuteness of the descriptions, one follows happily or sadly the fortunes of Ruppenthal and Kopp and Morgenstern. Everything is true, for the compilers of the book have felt, like Defoe, that "this supplying a story by invention is certainly a most scandalous crime." We are given all the names of those who at the beginning occupied the ninety-nine houses—the hundredth being used as an inn—with their place of origin, the numbers of their male and female dependants, and by what means they had hitherto earned their bread. Many houses have been added since that time. Among all the Germans, house No. 79 was occupied by George Siráky, a Hungarian who had been a peasant. Ten years afterwards another list is made and Siráky still disposes of the same twenty-four "yoke"[35] of plough-land, ten of meadow and one of garden, which he had originally been given, whereas some of the others had increased or diminished their holdings. Then we lose sight of him, and his name does not become one of those which reappears in succeeding generations. Of course, the colony was established on a military basis; an officer, usually a lieutenant, with one or more non-commissioned officers, was stationed there, as the representative of a commandant who presided over several villages. The resident officer was supposed to maintain law and order, to see to it that the people sowed their land at the right season, and to inform the commandant of any delinquency, for the lieutenant was not allowed to punish anyone. As one or more of the able-bodied men belonging to a house might be absent for a long time on military service or in captivity, or else through sickness or wounds be unfit to work, and through lack of means the householder not be in a position to hire day-labourers, in that case his fellow-villagers, one after another, were obliged to assist him without payment. In order that all possible respect should be attached to the chief man and woman of a house—the house-father and house-mother—these were not liable to punishment for small offences, and if a considerable offence made it necessary to punish them, then they were first of all deposed from their position. Various public posts were filled by the house-fathers or other men, and for refusing to accept such a post a man was commonly arrested; but this punishment, as well as that of so many strokes with a cane (which seems to have been the most usual penalty), was abolished by 1850. The military frontier system came to an end in 1872, at which time the communal life, which had been found to be very irksome, was also gradually done away with. Franzfeld is now a prosperous and peaceful place; their horses are well known, they breed excellent cattle and pigs and sheep, and they say of themselves that out of one Franzfeld man you can make a couple of Jews and there will still remain a Franzfeld man. They tell how once or twice a Hungarian Jew has opened a shop in the village, selling his goods very cheaply for two or three months, at a lower price, in fact, than he paid for them, and then putting up the prices; but as soon as he does that he is boycotted. The aliens who have settled in Franzfeld—Hungarians, Slovaks and Roumanians—have come as servants, have married Franzfeld girls and are looked upon as Germans. The same German dialect is spoken as in Würtemberg; troops from that country marched through Franzfeld during the War. But Serbian, the villagers told me, is the international language of at any rate western Banat, in spite of the Magyars who, as in other parts, made for the last few years of their domination extreme efforts on behalf of their unlovely language. They supplied Franzfeld with schoolmasters and mistresses who could speak no German and no Serbian, so that it was very difficult for both sides. And the authorities told the pastor that the chief truths of religion, they considered, should be taught in Hungarian. But the pastor did not agree with them and they let the matter drop. Franzfeld has seen wild days, particularly in 1848, and her one monument records a calamity of two of her sons who vanished down a well which they were sinking. Of itself the land is not very fertile, but the people have been so successful that they have founded a colony, Franzjosephsfeld, in Bosnia—they multiplied too greatly for their own soil to support them. They speak, many of them, five languages, and they will not be the least worthy of Yugoslav subjects. [Their interests are much more agricultural than political.] With regard to their multiplication, by the way, it is related in this centenary book, among much curious information, that when another Franzfelder comes into the world it is usual to present certain largesse to the midwife, namely, one gulden (this was written in Austrian times), a loaf of bread, a little jar of lard and a few kilograms of white flour. In the old military period this personage was also, like the doctor and the schoolmaster, "on the strength." The last of those who bore the rank of Company-Midwife was Gertrude Metz; she was pensioned after thirty-eight years, and continued for a few years in private practice.
THE SOUTHERN SLAV COLONISTS AND THEIR RELIGION
The Magyars, being themselves of at least two religions, did not interfere in the religious matters of those whom they called "the nationalities" save to ask, with more or less firmness—it made a difference if they were dealing with Protestant Slovaks or with Protestant Germans—that the language of the ruling race should be employed. This comparative toleration was, of course, tempered by exceptions. Thus in the very Catholic city of Pečuj in Baranja the treatment applied to other religions depended on the individual bishop. Bishop Nesselrode, for instance, chased them all away, and until 1790 they were seldom permitted within fourteen kilometres of the town.
The Austrians in the eighteenth century constrained a good many Southern Slavs to enter the Church of Rome. Austria has always been rich in faithful sons of the Church. Some years ago, for example, I happened in various parts of Dalmatia and Herzegovina to be from time to time the travelling companion of an elderly Viennese. He told me how he had lately impressed upon the mother of his illegitimate son that the boy must receive a thoroughly Catholic education, and in every place this gentleman made his patronage of an hotel dependent on the proprietor's religion, which he frequently knew before we got there. I saw him last at Mostar in distress, because the only good hotel was administered by an Israelite of whose religion he disapproved, and the weather, as it often is at Mostar, was so oppressingly hot that I suppose he had not energy enough to try to convert him....
BUNJEVCI, ŠOKCI AND KRAŠOVANI
Perhaps Austria would not have displayed such fervour in creating Bunjevci, Šokci and Krašovani if she had known that these Roman Catholic Slavs would remain, on the whole, very good Slavs. The Bunjevci, who live for the most part in Bačka and Baranja, came originally from the Buna district of Herzegovina. The total population of the town of Subotica is 90,000, and 73,000 of these are Bunjevci, whose peculiarity is that the old father stays in the town house, while his sons, with their wives and children, drive out on Monday morning over that rather featureless landscape to the farm, which may be at a considerable distance, and there they remain till the end of the week. They are a quiet, industrious people who have lived withdrawn, as it were, from the world since the twenty-five or thirty families escaped from the Turks; and as they brought with them only that number of surnames it is now customary to add a distinguishing name. Thus the Vojnić family has divided into branches, such as Vojnić-Heiduk, Vojnić-Kortmić, Vojnić-Purča. The Bunjevci seem, although Catholics, to incline less to the Croats than to the Serbs, some of whose customs—those, for instance, of Christmas—they share. But in merry-making they are a great deal more subdued, save that, in drinking to some one's health, you are expected to empty three glasses. In the intervals of a Bunjevci dance at Subotica men would promenade the room arm-in-arm with men and girls with girls. The faces of all of them express entire goodness of heart and absence of guile; many of the girls, who looked like early portraits of Queen Victoria, were arrayed in the local costume, which permits great variety of colour so long as the lady wears, I am told, about fifteen petticoats. These worthy people used to have nothing but their Church, and are now extremely religious. The man who has most influence over them is Blaško Rajić, a priest and deputy, who was not always able to prevent a Hungarian Archbishop from sending a priest to his church, where he held services in Magyar. During one night, at all events, this church caused the Magyars much annoyance. It was at the beginning of the Great War—they had accused Rajić of making signals from the tower, which is very high; and in order to prove their accusation they sent a large body of soldiers, who surrounded the church, on a boisterous winter's night. Sure enough, the signals were seen to be flashing up there. The church was locked and a blast of the bugles had no effect—save that a few Bunjevci looked out of their windows—for the flashes did not cease. Then the captain commanded his men to give a mighty shout: "Put out those lights! Put out those lights!" But not the least notice was taken. There was nothing to do but to wait until Rajić, or whoever it was, should finish his nefarious business and come down. About an hour later, though, the wind became so piercing that a non-commissioned officer suggested that the captain should send for the big drum; the noise of that, said he, would surely reach that devil in the tower. But the big drum, when it came, had no success. The noise it made, reinforced by those of the bugles and the men's shouting, was such that some Bunjevci dressed themselves and ventured out into the cold, to see what really all the turmoil was about. To one of them the freezing captain yelled that he knew perfectly the criminal had heard them, and that he went on with his accursed flashes since he recognized that this would be the last base act that he would ever do on earth. For the remainder of that night the captain and his men, not with the hope that they would be obeyed but merely to warm themselves a little, kept on shouting now and then, "Put out those lights!" And in the dawn the non-commissioned officer discovered that the signals had been moonlight on some broken glass that was being shaken by the wind.... One sees in the very well-arranged archives of the town of Sombor that the Bunjevci were accustomed, like the Germans, to ally themselves with the Magyars and thus give them a majority. Only in the last ten years at Subotica (and not at all at Sombor) did they ask for their rights; they had seemed conscious of the religious difference between themselves and the Serbs, unconscious that they were of the same race and language. The Magyars attempted to show in Paris that the Bunjevci are not Slavs, but the remains of the Kumani (who died out in those parts about five to six hundred years ago and were not Magyars). In the census of twenty years ago the Bunjevci were called Serbo-Croats, in accordance with a monograph, "Sabotca Varosh Története," in which Professor Ivanji, a Magyar, said they were simply Catholic Serbs. In the census of 1910 the Bunjevci are put under the heading "Égyebek," which means "miscellaneous."
This census juggling by the Magyars was one of their milder methods of administration. The term Serbo-Croat came to be avoided, and, so that foreigners should be misled, the Yugoslavs in Baranja were classified as Serbs, Croats, Illyrians, Šokci, Bunjevci, Dalmatians and so forth. The Šokci, who were also converted in the eighteenth century to the Roman Catholic Church, are mostly found to-day in Baranja. The name by which they are known is derived from the Serbo-Croatian word šaka, the palm of the hand, and refers to the fact that the Catholics cross themselves with the open hand, whereas the Orthodox join the tips of the thumb and first two fingers. The Šokci are considered a weaker people than the Bunjevci; the mothers—they say it is love—are often so weak that they allow their children to do anything they like at home, and would not think of remonstrating with them if they wear their caps in church. Among the Šokci none is of a higher than the peasant class, for which reason their priests have usually been Magyars. He who ministers to the village of Szalánta, however, is a Croatian poet. The mayor of that village—I believe a typical specimen of the Šokci—was a ragged, humorous-looking person with a very bushy moustache. He was in remarkable contrast with the young Magyar schoolmaster, whose remuneration is largely in kind. This gentleman looked as if he would be well content if the parents of his children sent him not eggs, butter and chickens, but armfuls of flowers. A month before the Hungarian revolution in 1918 an order had come from Buda-Pest to the effect that the lowest class in a school was to receive instruction solely in its own language, but the Hungarian Republic ordered that no history was to be taught, since it praises kings.
As for the Krašovani, who inhabit five villages of the mining district of Resica in Caras-Severin, the eastern county of the Banat, they also were converted by Maria Theresa, in whose time they fled from Montenegro, Macedonia and the Bulgarian frontier. Gradually they have come to reckon themselves as Croats, owing to their priests who come from Croatia. They are all big men with luxuriant moustaches.
There is a district in southern Russia, near the Black Sea, which is called New Serbia. It is the fertile country that was chosen by 150,000 Southern Slavs when they preferred, in 1768, to go into exile rather than change their religion, like the Bunjevci, the Šokci and the Krašovani. They preserve some traces of their origin, but can no longer be considered Yugoslavs.