It chanced that I had met Father Achikou, Doctor of Theology and Philosophy, in the Franciscan church. Because his brother had had occasion to kill an editor in self-defence, this, perhaps the most enlightened, member of the Albanian Catholic clergy, had been compelled to remain for eight months in the church and its precincts, seeing that the Government was powerless to guarantee that he would not be overtaken by that national curse, the blood-vengeance.

"Well, one cannot praise the custom of blood-vengeance," said the Monsignor.

"You spoke," I said, "of your Government insisting on justice for the Albanians."

And some time after this Professor Achikou and another prominent young priest were deported to Italy and, I believe, interned in that country.... With their fate we may compare that of Dom Ndoc Nikai, a priest whose anti-Slav paper, the Bessa Shqyptare, is alleged to exist on its Italian subsidy, and Father Paul Doday, whom Italy insisted on installing as Provincial of all the Franciscans (after vetoing at Rome the appointment of Father Vincent Prênnushi, whom nearly all the Franciscans in Albania had voted for). Father Doday, it is interesting to note, is of Slav nationality, for he comes from Janjevo in Kossovo, but he studied in Italy, and has abandoned the ways of his ancestors. This town of some 500 houses, inhabited by Slavs from Dalmatia and a few Saxons who are now entirely Slavicized, still retains a costume that resembles the Dalmatian, as also a rather defective Dalmatian dialect. The Austrians for thirty years endeavoured to Albanize them, but the people resisted this and boycotted the church and school. The priest Lazar, who defended their Slav national conscience, was persecuted and forced to flee to Serbia—he is now Mayor of Janjevo. It usually happened, by the way, that the priests of this Catholic town came from Dalmatia; but the Slav idea could bridge over the difference between Catholicism and Orthodoxy, so that if no Catholic priest was available his place would be taken by an Orthodox priest from a neighbouring village. Only a few of the natives are anti-nationalists, having been brought up, like Father Doday, in some Italian or Austrian seminary. There are in Albania to-day about ten such priests who come from Janjevo.... How well this Father Doday has served his masters may be seen in the case of the Franciscan priest in Shala, who, with the whole population of armed Catholics, resisted the Italian advance of 1920. Together with Lieut. Lek Marashi he organized komitadjis in Shala and elsewhere, his purpose being to liberate his country from the Italians. Since these latter could do nothing else against him they compelled the Bishop of Pulati to punish him; however, all that the Bishop did was to tell the patriot priest to go away. But Father Doday was more willing to work for the Italians; he excommunicated his fellow-countryman, on the ground that he would not come to Scutari, where his life would have been in danger.

4. THE STATE OF ALBANIAN CULTURE

But, you may say, one cannot in fairness expect the new Albanian Government to achieve in so short a time what the Serbian Government has effected among the Albanians of Kossovo, who are being persuaded to relinquish their devastating custom of blood-vengeance. Prior to March 1921, over 400 of its devotees and of brigands had given themselves up in Kossovo—turning away from the old days when, as one of them expressed it, "a shot from my rifle was heard at a distance of three hours' travel"; one of the most eminent among them disdained to surrender to a local authority and made his way to Belgrade, where he presented himself one afternoon to the astonished officials at the Ministry of the Interior. "After all," as Miss Durham has written, "the most important fact in northern Albania is blood-vengeance." What we must set out to probe is whether the Albanians, if they are left to themselves, will be able after a time to administer their country in a reasonably satisfactory manner.... Their culture is admittedly a very low one. In the realm of art a few love-songs and several proverbs were all that Consul Hahn could collect for his monumental work,[78] though his researches, which lasted for years, took him all over the country. One of these love-songs, a piece of six lines, will give some idea of their æsthetic value; a lover, standing outside the house of his lady, invites her to come out to him immediately; he threatens that if she disobeys him he will have his hair cut in the Western style, nay more, he will have it washed and then he will return, howling like a dog. Consul Hahn's summing up of the Albanians, by the way, stated that the social life of Cæsar's Bellum Gallicum was applicable to the tribes which now inhabit southern Albania, those of the north not being equal to so high a standard. Yastrebow, the well-known Russian Consul-General, tells us of the villages of Retsch and Tschidna, where in winter men and women clothe themselves with rags, in summer with no rags—so that in the warmer months a visitor, presumably, in order not to shock the natives, would take the precaution of depositing his clothes in some convenient cavern. On the other hand, when the ladies in waiting on the Princess of Wied drove out in low-cut dresses, it being warm weather, the people of Durazzo were scandalized at what they called the terrible behaviour of their Prince's harem. These mountain people live on maize and milk and cheese—salt is unknown to them. Baron Nopsca is regarded by the few educated Albanians as the most competent foreign observer. He knew the language well and travelled everywhere. One custom he relates of the Merturi is the sprinkling of ashes on a spot where they suspect that treasure is buried; on the next morning they look to see what animal has left on the ashes the print of its feet, and this tells them what sacrifice the guardian of the treasure demands—sheep or hen or human being. Miss Durham says that human excrement and water is the sole emetic known to the Albanians; it is used in all cases of poisoning. But the Albanian's death is most frequently brought about by gun-shot. "In Toplana," as they say, "people are killed like pigs"—42 per cent. of the adults, according to Nopsca, dying a violent death. "It was her good government and her orderliness that obtained for her her admission to the League of Nations," said the Hon. Aubrey Herbert, M.P., in the Morning Post of November 29, 1921. And the enthusiastic President of the Anglo-Albanian Society is modest enough to refrain from telling us how much she was indebted to his own championship. The evil eye is feared in Albania more than syphilis or typhus. Siebertz[79] mentions a favourite remedy, which is to spit at the patient. A ceremonial spitting is also used by anyone who sees two people engaged in close conversation; very likely they are plotting against the third party, and by his timely expectoration their wicked plans will be upset.

Absurd as it may sound, there are not a few Albanian apologists who lay the entire blame upon the Turks. They assert—and it is true—that Constantinople left this distant province so completely almost to its own devices that the suzerain might just as well not have existed. A few Turkish officials lived in the towns, in the country they showed themselves when they were furtively travelling through it; and the chief officials, such as the Vali of Scutari, were wont to be Albanians. And, being left by the Turks to evolve their own salvation, they turned Albania into a region of utter darkness—at any rate, they did practically nothing to shake off the barbarism which they had inherited. They have certain alluring attributes, such as their unpolluted mediæval ideas on the sanctity of guests and the punctilious maintenance of their honour,[80] their readiness to die for freedom as well as for a quarrel about a sheep, and their not infrequent personal magnetism. They are very abstemious, their morals are pure, they have certain mental qualities, as yet undeveloped, and they are thrifty. But "they are so devoid of both originality and unity," says Sir Charles Eliot,[81] that acutest of observers, "that it is vain to seek for anything in politics, art, religion, literature or customs to which the name Albanian can be properly applied as denoting something common to the Albanian race."

The apologists, such as Miss Durham, argue that the other Balkan peoples suffered from a good deal of internal tumult after they had set themselves up as independent countries. And it is submitted that the Albanians would gradually develop the same national spirit as their neighbours. But there are as yet, Miss Durham must acknowledge, very few signs that this will ever come to pass.

"We are Albanians," said Monsignor Bumçi, "we ask for Albania! We demand it! Surely you can see that we are all marching together, men from all parts of Albania, marching against the Yugoslavs. I say we are united."

And some miles from Scutari a part of the Albanian army was returning from a foray into Yugoslavia. When they came into the territory of a certain tribe they were compelled, by way of toll, to surrender their booty. Such incidents occurred in several places, so that obviously the conditions still prevail that were described in 1905 by Karl Steinmetz,[82] an Austrian engineer who learned the language and travelled through the country in the disguise of a Franciscan monk. "The tribes cannot conceive the idea of a higher unity," says he in one of his valuable books. [So that in attempting to build up the new State these tribal institutions should be used as much as possible. Except in the towns, which play a relatively small part in the country's life, the voting should be by tribes.] "How could a Nikaj and a Shala meet," says he, "except for mutual destruction? Will a Mirdite for a nice word give up his bandit expeditions to the plain? The local antagonisms are as yet far too great." More often than not you would find that the Albanians regard each other as at the time of the Balkan War, when, for example, a Serbian cavalry officer took the village of Puka and asked the mayor to lead him to the neighbouring village of Duci. His worship consented, but after walking on ahead for half an hour he stopped. "We are now midway between the two villages," he said, "and I can go no farther." "Unless you continue," said the captain, "I shall be obliged to have you shot." "Nukahaile [I don't care]," said the Albanian. "It is all the same to me whether I am killed by you or by the men of Duci, and I certainly shall be killed if I show myself there."