[3]. Kava, or yangona, is the Fiji grog expressed from the masticated fibres of a root. Kava is an introduced Tongan word.

[4]. The words of the Fijian poet are so near to those of Shakespeare, that I have preferred this quotation to my own translation.

“Suddenly a strange apparition appeared before me. Its form was that of a full-grown man, its aspect that of the [[5]]papalangis whom the minstrels fable. The creature looked kindly upon me, spoke a few words I could not understand, and vanished. Often have I visited the spot since, drawn by an irresistible fascination, but only once again did I catch a glimpse of the figure, which ascended a tree and disappeared.”

[5]. Foreigners. Vavalangi is the Fijian word. Papalangi, the introduced Tongan word, is now more commonly known.

When the Princess had finished her recital there was hardly one of her superstitious auditory who did not believe that she had seen either the departed spirit of some mortal lingering about the scene of his earthly labours, as is the wont of Fijian spirits for some days before taking their flight to Hades, or else that the sprites had played her a trick and bewitched her senses.

The wise men, nevertheless, determined that it was a matter which must be seen to. It was arranged that on the following evening a few of Big-Wind’s courtiers should accompany her to the spot on which the apparition last appeared.

Lolóma duly communicated the plan to me, and I determined to declare myself a white man and trust to the friendship of the tribe, knowing that I should always have the good word of the chief’s daughter.

The eventful time arrived. Lolóma and a party of friends approached my hidden cave. I descended the tree unobserved, and suddenly broke upon their startled sight. They were surprised beyond measure at my appearance, but were delighted on finding that I could make myself understood in their language. I explained to them how I became an inhabitant of the country. They determined that I was a Kalou vulavula. They all expressed a strong desire to have a papalangi in the tribe, and I was hurried away to the town for the purpose of being presented to the King with as little delay as possible.

Crossing the ridge which commanded a view of the Tivóli valley, just after sunset, I came in view of the locale of the town.

I observed that the grove in which it was embosomed was all aglow with dancing lights. My first thought was that the inhabitants were coming out to meet me with lighted fire-sticks, and that the warlike demonstration boded me no good. My companions laughed heartily at my startled expression, for the illumination was that of fireflies, a common enough sight to them. Now I saw that the whole forest sparkled with myriads of winged starlets. Conducted by this gorgeous torchlight procession, whose glittering cohorts seemed to be as numerous as the sands of the sea, I cheerfully advanced, feeling assured that their bright companionship was a good omen.